Domarboken 10:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men I haven nu övergivit mig och tjänat andra gudar; därför vill jag icke mer frälsa eder.

Dansk (1917 / 1931)
Men I forlod mig og dyrkede andre Guder! Derfor vil jeg ikke mere frelse eder!

Norsk (1930)
Men I forlot mig og dyrket andre guder; derfor vil jeg ikke frelse eder mere.

King James Bible
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

English Revised Version
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.
Treasury i Bibeln Kunskap

Domarboken 2:12
De övergåvo HERREN, sina fäders Gud, som hade fört dem ut ur Egyptens land, och följde efter andra gudar, de folks gudar, som bodde omkring dem, och dessa tillbådo de; därmed förtörnade de HERREN.

5 Mosebok 32:15
Då blev Jesurun fet och istadig; du blev fet och tjock och stinn. Han övergav Gud, sin skapare, och föraktade sin frälsnings klippa.

1 Krönikeboken 28:9
Och du, min son Salomo, må lära känna din faders Gud och tjäna honom med hängivet hjärta och med villig själ; ty HERREN rannsakar alla hjärtan och förstår alla uppsåt och tankar. Om du söker honom, så låter han sig finnas av dig, men om du övergiver honom, då förkastar han dig evinnerligen.

Jeremia 2:13
Ty mitt folk har begått en dubbel synd: mig hava de övergivit, en källa med friskt vatten, och de hava gjort sig brunnar, usla brunnar, som icke hålla vatten.

Jona 2:8
De som hålla sig till fåfängliga avgudar, de låta sin nåds Gud fara.

Länkar
Domarboken 10:13 InterDomarboken 10:13 FlerspråkigJueces 10:13 SpanskaJuges 10:13 FranskaRichter 10:13 TyskaDomarboken 10:13 KinesiskaJudges 10:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Domarboken 10
12Likaledes bleven I förtryckta av sidonierna, amalekiterna och maoniterna; och när I ropaden till mig, frälste jag eder från deras hand. 13Men I haven nu övergivit mig och tjänat andra gudar; därför vill jag icke mer frälsa eder. 14Gån bort och ropen till de gudar som I haven utvalt; må de frälsa eder, om I nu ären i nöd.…
Korshänvisningar
Jeremia 2:13
Ty mitt folk har begått en dubbel synd: mig hava de övergivit, en källa med friskt vatten, och de hava gjort sig brunnar, usla brunnar, som icke hålla vatten.

Domarboken 10:14
Gån bort och ropen till de gudar som I haven utvalt; må de frälsa eder, om I nu ären i nöd.

Domarboken 10:12
Överst på sidan
Överst på sidan