Parallella Vers Svenska (1917) Men HERREN sände en stark vind ut över havet, så att en stark storm uppstod på havet; och skeppet var nära att krossas. Dansk (1917 / 1931) Men HERREN lod et stærkt Vejr fare hen over Havet, og en stærk Storm rejste sig paa Havet, saa Skibet var ved at gaa under. Norsk (1930) Men Herren sendte en sterk vind ut over havet, og det blev en stor storm på havet, og skibet var i ferd med å knuses. King James Bible But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. English Revised Version But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. Treasury i Bibeln Kunskap the Lord. 2 Mosebok 10:13,19 2 Mosebok 14:21 2 Mosebok 15:10 4 Mosebok 11:31 Psaltaren 107:24-31 Psaltaren 135:7 Amos 4:13 Matteus 8:24-27 Apostagärningarna 27:13-20 sent out. Länkar Jona 1:4 Inter • Jona 1:4 Flerspråkig • Jonás 1:4 Spanska • Jonas 1:4 Franska • Jona 1:4 Tyska • Jona 1:4 Kinesiska • Jonah 1:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jona 1 4Men HERREN sände en stark vind ut över havet, så att en stark storm uppstod på havet; och skeppet var nära att krossas. 5Då betogos sjömännen av fruktan och ropade var och en till sin gud; och vad löst som fanns i skeppet kastade de i havet för att bereda sig lättnad. Men Jona hade gått ned i det inre av fartyget och låg där i djup sömn.… Korshänvisningar Psaltaren 107:23 De foro på havet med skepp och drevo sin handel på stora vatten; Psaltaren 107:25 Med sitt ord uppväckte han stormvinden, så att den hävde upp dess böljor. Psaltaren 135:6 HERREN kan göra allt vad han vill, i himmelen och på jorden, i haven och i alla djup; Psaltaren 135:7 han som låter regnskyar stiga upp från jordens ända, han som låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum; Jeremia 51:16 När han vill låta höra sin röst, då brusa himmelens vatten, då låter han regnskyar stiga upp från jordens ända; han låter ljungeldar komma med regn och för vinden ut ur dess förvaringsrum. |