Johannes 1:40
Parallella Vers
Svenska (1917)
En av de två som hade hört var Johannes sade, och som hade följt Jesus, var Andreas, Simon Petrus' broder.

Dansk (1917 / 1931)
Den ene af de to, som havde hørt Johannes's Ord og havde fulgt ham, var Andreas, Simon Peters Broder.

Norsk (1930)
En av de to som hørte hint ord av Johannes og fulgte efter ham, var Andreas, Simon Peters bror;

King James Bible
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

English Revised Version
One of the two that heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
Treasury i Bibeln Kunskap

Andrew.

Johannes 6:8
Då sade till honom en annan av hans lärjungar, Andreas, Simon Petrus' broder:

Matteus 4:18
Då han nu vandrade utmed Galileiska sjön, fick han se två bröder, Simon, som kallas Petrus, och Andreas, hans broder, kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare.

Matteus 10:2
Och dessa äro de tolv apostlarnas namn: först Simon, som kallas Petrus, och Andreas, hans broder; vidare Jakob, Sebedeus' son, och Johannes, hans broder;

Apostagärningarna 1:13
Och när de hade kommit dit, gingo de upp i den sal i övre våningen, där de plägade vara tillsammans: Petrus och Johannes och Jakob och Andreas, Filippus och Tomas, Bartolomeus och Matteus, Jakob, Alfeus' son, och Simon ivraren och Judas, Jakobs son.

Länkar
Johannes 1:40 InterJohannes 1:40 FlerspråkigJuan 1:40 SpanskaJean 1:40 FranskaJohannes 1:40 TyskaJohannes 1:40 KinesiskaJohn 1:40 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Johannes 1
39Han sade till dem: »Kommen och sen.» Då gingo de med honom och sågo var han bodde; och de stannade den dagen hos honom. -- Detta skedde vid den tionde timmen. 40En av de två som hade hört var Johannes sade, och som hade följt Jesus, var Andreas, Simon Petrus' broder. 41Denne träffade först sin broder Simon och sade till honom: »Vi hava funnit Messias» (det betyder detsamma som Kristus).…
Korshänvisningar
Matteus 4:18
Då han nu vandrade utmed Galileiska sjön, fick han se två bröder, Simon, som kallas Petrus, och Andreas, hans broder, kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare.

Markus 1:16
När han nu gick fram utmed Galileiska sjön, fick han se Simon och Simons broder Andreas kasta ut nät i sjön, ty de voro fiskare.

Lukas 5:1
Då nu en gång folket, för att höra Guds ord, trängde sig inpå honom där han stod vid Gennesarets sjö,

Lukas 5:2
fick han se två båtar ligga vid sjöstranden; men de som fiskade hade gått i land och höllo på att skölja sina nät.

Johannes 1:39
Han sade till dem: »Kommen och sen.» Då gingo de med honom och sågo var han bodde; och de stannade den dagen hos honom. -- Detta skedde vid den tionde timmen.

Johannes 2:2
Också Jesus och hans lärjungar blevo bjudna till bröllopet.

Johannes 4:33
Då sade lärjungarna till varandra: »Kan väl någon hava burit mat till honom?»

Johannes 6:8
Då sade till honom en annan av hans lärjungar, Andreas, Simon Petrus' broder:

Johannes 1:39
Överst på sidan
Överst på sidan