Job 31:19
Parallella Vers
Svenska (1917)
Har jag kunnat se en olycklig gå utan kläder, se en fattig ej äga något att skyla sig med?

Dansk (1917 / 1931)
Har jeg set en Stakkel blottet for Klæder, en fattig savne et Tæppe —

Norsk (1930)
Har jeg kunnet se en ulykkelig uten klær eller en fattig uten et plagg å ha på sig?

King James Bible
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;

English Revised Version
If I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering;
Treasury i Bibeln Kunskap

Job 22:6
Jo, du tog pant av din broder utan sak, du plundrade de utblottade på deras kläder.

2 Krönikeboken 28:15
Och de nämnda männen stodo upp och togo sig an fångarna. Alla som voro nakna bland dem klädde de upp med vad de hade tagit såsom byte; de gåvo dem kläder och skor, mat och dryck, och smorde dem med olja, och alla som icke orkade gå läto de sätta sig upp på åsnor, och förde dem så till Jeriko, Palmstaden, till deras bröder där. Sedan vände de tillbaka till Samaria.

Jesaja 58:7
ja, att du bryter ditt bröd åt den hungrige och skaffar de fattiga och husvilla härbärge att du kläder den nakne, var du ser honom, och ej drager dig undan för den som är ditt kött och blod.

Matteus 25:36,43
naken, och I klädden mig; jag var sjuk, och I besökten mig; jag var i fängelse, och I kommen till mig.'…

Lukas 3:11
Han svarade och sade till dem: »Den som har två livklädnader, han dele med sig åt den som icke har någon; och en som har matförråd, han göre sammalunda.»

Apostagärningarna 9:39
Petrus stod då upp och följde med dem. Och när han kom dit, förde de honom upp i salen; och alla änkorna kommo där omkring honom gråtande och visade honom alla livklädnader och mantlar som Dorkas hade gjord, medan hon ännu levde ibland dem.

Jakobsbrevet 2:16
och någon av eder då sade till denne: »Gå i frid, kläd dig varmt, och ät dig mätt» -- vartill gagnade detta, såframt han icke därjämte gåve honom vad hans kropp behövde?

1 Johannesbrevet 3:18
Kära barn, låtom oss älska icke med ord eller med tungan, utan i gärning och i sanning.

Länkar
Job 31:19 InterJob 31:19 FlerspråkigJob 31:19 SpanskaJob 31:19 FranskaHiob 31:19 TyskaJob 31:19 KinesiskaJob 31:19 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 31
18Nej, från min ungdom fostrades han hos mig såsom hos en fader, och från min moders liv var jag änkors ledare. 19Har jag kunnat se en olycklig gå utan kläder, se en fattig ej äga något att skyla sig med? 20Måste ej fastmer hans länd välsigna mig, och fick han ej värma sig i ull av mina lamm?…
Korshänvisningar
Job 22:6
Jo, du tog pant av din broder utan sak, du plundrade de utblottade på deras kläder.

Job 24:4
Man tränger de fattiga undan från vägen, de betryckta i landet måste gömma sig med varandra.

Job 29:13
Den olyckliges välsignelse kom då över mig, och änkans hjärta uppfyllde jag med jubel.

Job 31:18
Nej, från min ungdom fostrades han hos mig såsom hos en fader, och från min moders liv var jag änkors ledare.

Job 31:20
Måste ej fastmer hans länd välsigna mig, och fick han ej värma sig i ull av mina lamm?

Jesaja 58:7
ja, att du bryter ditt bröd åt den hungrige och skaffar de fattiga och husvilla härbärge att du kläder den nakne, var du ser honom, och ej drager dig undan för den som är ditt kött och blod.

Job 31:18
Överst på sidan
Överst på sidan