Job 18:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
Du som i din vrede sliter sönder dig själv, menar du att dör din skull jorden skall bliva öde och klippan flyttas bort från sin plats?

Dansk (1917 / 1931)
Du, som i Vrede sønderslider din Sjæl, skal for din Skyld Jorden blive øde og Klippen flyttes fra sit Sted?

Norsk (1930)
Å du som sønderriver dig selv din vrede! Mon jorden for din skyld skal lates øde, og en klippe rokkes fra sitt sted?

King James Bible
He teareth himself in his anger: shall the earth be forsaken for thee? and shall the rock be removed out of his place?

English Revised Version
Thou that tearest thyself in thine anger, shall the earth be forsaken for thee? or shall the rock be removed out of its place?
Treasury i Bibeln Kunskap

teareth

Job 5:2
Se, dåren dräpes av sin grämelse, och den fåkunnige dödas av sin bitterhet.

Job 13:14
Ja, huru det än går, vill jag fatta mitt kött mellan tänderna och taga min själ i min hand.

Job 16:9
I vrede söndersliter och ansätter man mig, man biter sina tänder samman emot mig; ja, min ovän vässer mot mig sina blickar.

Jona 4:9
Men Gud sade till Jona: »Menar du att du har skäl till att vredgas för ricinbuskens skull?» Han svarade: »Jag må väl hava skäl att vredgas till döds.»

Markus 9:18
Och varhelst denne får fatt i honom kastar han omkull honom, och fradgan står gossen om munnen, och han gnisslar med tänderna och bliver såsom livlös. Nu bad jag dina lärjungar att de skulle driva ut honom, men de förmådde det icke.»

Lukas 9:39
Det är så, att en ande plägar gripa fatt i honom, och strax skriar han då, och anden sliter och rycker honom, och fradgan står honom om munnen. Och det är med knapp nöd han släpper honom, sedan han har sönderbråkat honom.

himself.

Job 40:8
Vill du göra min rätt om intet och döma mig skyldig, för att själv stå såsom rättfärdig?

Hesekiel 9:9
Han sade till mig: »Israels och Juda hus' missgärning är alltför stor; landet är uppfyllt med orätt, och staden är full av lagvrängning. Ty de säga: 'HERREN har övergivit landet, HERREN ser det icke.'

the rock

Job 14:18
Men såsom själva berget faller och förvittrar, och såsom klippan flyttas ifrån sin plats,

Jesaja 54:10
Ja, om än bergen vika bort och höjderna vackla, så skall min nåd icke vika ifrån dig och mitt fridsförbund icke vackla, säger HERREN; din förbarmare.

Matteus 24:35
Himmel och jord skola förgås, men mina ord skola aldrig förgås.

Länkar
Job 18:4 InterJob 18:4 FlerspråkigJob 18:4 SpanskaJob 18:4 FranskaHiob 18:4 TyskaJob 18:4 KinesiskaJob 18:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 18
3Varför skola vi aktas såsom oskäliga djur, räknas i edra ögon såsom ett förstockat folk? 4Du som i din vrede sliter sönder dig själv, menar du att dör din skull jorden skall bliva öde och klippan flyttas bort från sin plats? 5Nej, den ogudaktiges ljus skall slockna ut, och lågan av hans eld icke giva något sken.…
Korshänvisningar
Job 18:3
Varför skola vi aktas såsom oskäliga djur, räknas i edra ögon såsom ett förstockat folk?

Job 18:5
Nej, den ogudaktiges ljus skall slockna ut, och lågan av hans eld icke giva något sken.

Job 18:3
Överst på sidan
Överst på sidan