Parallella Vers Svenska (1917) »I det som du har talat till oss i HERRENS namn vilja vi icke hörsamma dig, Dansk (1917 / 1931) »Det Ord, du har talt til os i HERRENS Navn, vil vi ikke høre; Norsk (1930) Vi vil ikke høre på dig i det du har talt til oss i Herrens navn, King James Bible As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee. English Revised Version As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the LORD, we will not hearken unto thee. Treasury i Bibeln Kunskap we Jeremia 16:15-17 Jeremia 8:6,12 Jeremia 18:18 Jeremia 38:4 2 Mosebok 5:2 Job 15:25-27 Job 21:14,15 Psaltaren 2:3 Psaltaren 73:8,9 Jesaja 3:9 Daniel 3:15 Lukas 19:14,27 Länkar Jeremia 44:16 Inter • Jeremia 44:16 Flerspråkig • Jeremías 44:16 Spanska • Jérémie 44:16 Franska • Jeremia 44:16 Tyska • Jeremia 44:16 Kinesiska • Jeremiah 44:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 44 15Då svarade alla männen -- vilka väl visste att deras hustrur tände offereld åt andra gudar -- och alla kvinnorna, som stodo där i en stor hop, så ock allt folket som bodde i Egyptens land, i Patros, de svarade Jeremia och sade: 16»I det som du har talat till oss i HERRENS namn vilja vi icke hörsamma dig, 17utan vi vilja göra allt vad vår mun har lovat, nämligen tända offereld åt himmelens drottning och utgjuta drickoffer åt henne, såsom vi och våra fader, våra konungar och furstar gjorde i Juda städer och på Jerusalems gator. Då hade vi bröd nog, och det gick oss väl, och vi sågo icke till någon olycka.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 8:19 Men folket ville icke lyssna till Samuels ord, utan sade: »Nej, en konung måste vi hava över oss.» Ordspråksboken 1:24 Eftersom I icke villen höra, när jag ropade, eftersom ingen aktade på, när jag räckte ut min hand, Jeremia 11:8 men de ville icke höra eller böja sitt öra därtill, utan vandrade var och en i sitt onda hjärtas hårdhet. Därför lät jag ock komma över dem allt vad jag hade sagt i det förbund som jag bjöd dem hålla, men som de dock icke höllo. Jeremia 11:10 De hava vänt tillbaka till sina förfäders missgärningar, deras som icke ville höra mina ord. Själva hava de så följt efter andra gudar och tjänat dem. Ja, Israels hus och Juda hus hava brutit det förbund som jag slöt med deras fäder. Jeremia 13:10 Detta onda folk, som icke vill höra mitt ord, utan vandrar i sitt hjärtas hårdhet och följer efter andra gudar och tjänar och tillbeder dem, det skall bliva såsom denna gördel vilken icke duger till något. Jeremia 42:13 Men om I sägen: »Vi vilja icke stanna i detta land», om I alltså icke hören HERRENS, eder Guds, röst, Jeremia 43:2 då svarade Asarja, Hosajas son, och Johanan, Kareas son, och alla de övriga fräcka männen -- dessa svarade Jeremia: »Det är icke sant vad du säger; HERREN, vår Gud, har icke sänt dig och låtit säga: 'I skolen icke begiva eder till Egypten, för att bo där såsom främlingar.' Jeremia 44:24 Och Jeremia sade ytterligare till allt folket och till alla kvinnorna: »Hören HERRENS ord, I alla av Juda, som ären i Egyptens land, |