Parallella Vers Svenska (1917) Ja, oaktat allt detta vände hennes syster Juda, den trolösa, icke tillbaka till mig av fullt hjärta, utan allenast med skrymteri, säger HERREN. Dansk (1917 / 1931) Og alligevel vendte den svigefulde Søster Juda ikke om til mig af hele sit Hjerte, men kun paa Skrømt, lyder det fra HERREN. Norsk (1930) Og med alt dette vendte hennes søster Juda, den troløse, ikke tilbake til mig av hele sitt hjerte, men bare på skrømt, sier Herren. King James Bible And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. English Revised Version And yet for all this her treacherous sister Judah hath not returned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap Judah 2 Krönikeboken 34:33 2 Krönikeboken 35:1-18 Psaltaren 78:36,37 Jesaja 10:6 Hosea 7:14 feignedly. Psaltaren 18:44 Psaltaren 66:3 Länkar Jeremia 3:10 Inter • Jeremia 3:10 Flerspråkig • Jeremías 3:10 Spanska • Jérémie 3:10 Franska • Jeremia 3:10 Tyska • Jeremia 3:10 Kinesiska • Jeremiah 3:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 3 …9och ohelgade så landet genom sin lättfärdiga otukt, i det hon begick äktenskapsbrott med sten och trä. 10Ja, oaktat allt detta vände hennes syster Juda, den trolösa, icke tillbaka till mig av fullt hjärta, utan allenast med skrymteri, säger HERREN. Korshänvisningar Jesaja 31:6 Så vänden nu om till honom, från vilken I haven avfallit genom ett så djupt fall, I Israels barn. Jeremia 11:10 De hava vänt tillbaka till sina förfäders missgärningar, deras som icke ville höra mina ord. Själva hava de så följt efter andra gudar och tjänat dem. Ja, Israels hus och Juda hus hava brutit det förbund som jag slöt med deras fäder. Jeremia 12:2 Du planterar dem, och de slå rot; de växa och bära frukt. Nära är du i deras mun, men fjärran är du från deras innersta. Hosea 7:14 De ropa icke till mig av hjärtat, allenast jämra sig på sina läger; de hava ångest för sin säd och sitt vin, men de äro gensträviga mot mig. Amos 4:9 Jag slog eder säd med sot och rost; edra många trädgårdar och vingårdar, edra fikonträd och olivträd åto gräsgnagarna upp. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN. |