Parallella Vers Svenska (1917) Du skall göra folket talrikt, du skall göra dess glädje stor; inför dig skola de glädja sig, såsom man glädes under skördetiden, såsom man fröjdar sig, när man utskiftar byte. Dansk (1917 / 1931) Du gør Fryden mangfoldig, Glæden stor, de glædes for dit Aasyn, som man glædes i Høst, ret som man jubler, naar Bytte deles. Norsk (1930) Du lar det bli tallrikt det folk som du får ikke gav stor glede; de gleder gleder sig for ditt åsyn, som en gleder sig om høsten, som en jubler når hærfang skiftes. King James Bible Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. English Revised Version Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil. Treasury i Bibeln Kunskap hast multiplied Jesaja 26:15 Jesaja 49:20-22 Nehemja 9:23 Psaltaren 107:38 Hosea 4:7 Sakaria 2:11 Sakaria 8:23 Sakaria 10:8 not increased the joy. Jesaja 12:1 Jesaja 25:9 Jesaja 35:2,10 Jesaja 54:1 Jesaja 55:12 Jesaja 61:7,10 Jesaja 65:18 Jesaja 66:10 Psaltaren 4:7 Psaltaren 126:5,6 Jeremia 31:7,12-14 Apostagärningarna 8:8 Filipperbrevet 4:4 1 Petrusbrevet 1:8 according Jesaja 16:9,10 and as men Domarboken 5:3 1 Samuelsboken 30:16 2 Krönikeboken 20:25-28 Psaltaren 119:162 Lukas 11:22 Länkar Jesaja 9:3 Inter • Jesaja 9:3 Flerspråkig • Isaías 9:3 Spanska • Ésaïe 9:3 Franska • Jesaja 9:3 Tyska • Jesaja 9:3 Kinesiska • Isaiah 9:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 9 …2Det folk som vandrar i mörkret skall se ett stort ljus; ja, över dem som bo i dödsskuggans land skall ett ljus skina klart. 3Du skall göra folket talrikt, du skall göra dess glädje stor; inför dig skola de glädja sig, såsom man glädes under skördetiden, såsom man fröjdar sig, när man utskiftar byte. 4Ty du skall bryta sönder deras bördors ok och deras skuldrors gissel och deras plågares stav, likasom i Midjans tid.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 30:16 Så förde han honom ditned, och de lågo då kringspridda överallt på marken och åto och drucko och förlustade sig med allt det stora byte som de hade tagit ur filistéernas land och ur Juda land. Job 12:23 Han låter folkslag växa till -- och förgör dem; han utvidgar deras gränser, men för dem sedan bort. Psaltaren 4:7 Du giver mig glädje i hjärtat, större än andras, när de få säd och vin i myckenhet. Psaltaren 119:162 Jag fröjdar mig över ditt tal såsom den som vinner stort byte. Jesaja 26:15 Du förökade en gång folket, HERRE; du förökade folket och bevisade dig härlig; du utvidgade landets alla gränser. Jesaja 35:10 Ja, HERRENS förlossade skola vända tillbaka och komma till Sion med jubel; evig glädje skall kröna deras huvuden, fröjd och glädje skola de undfå, men sorg och suckan skola fly bort. Jesaja 65:14 Ja, mina tjänare skola jubla i sitt hjärtas fröjd, men I skolen ropa i edert hjärtas plåga och jämra eder i förtvivlan. Jesaja 65:18 Nej, I skolen fröjdas och jubla till evig tid över det som jag skapar; ty se, jag vill skapa Jerusalem till jubel och dess folk till fröjd. Jesaja 66:10 Glädjens med Jerusalem och fröjden eder över henne, alla I som haven henne kär; jublen högt med henne, alla I som haven sörjt över henne. |