Parallella Vers Svenska (1917) Och Rab-Sake sade till dem: »Sägen till Hiskia: Så säger den store konungen, konungen i Assyrien: Vad är det för en förtröstan, som du nu har hängivit dig åt? Dansk (1917 / 1931) Rabsjake sagde til dem: »Sig til Ezekias: Saaledes siger Storkongen, Assyrerkongen: Hvad er det for en Fortrøstning, du hengiver dig til? Norsk (1930) Og Rabsake sa til dem: Si til Esekias: Så sier den store konge, kongen i Assyria: Hvad er det for en trygghet som er kommet over dig? King James Bible And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? English Revised Version And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, what confidence is this wherein thou trustest? Treasury i Bibeln Kunskap thus saith Jesaja 10:8-14 Jesaja 37:11-15 Ordspråksboken 16:18 Hesekiel 31:3 Daniel 4:30 Apostagärningarna 12:22,23 Judasbrevet 1:16 Assyria. 33 and 38 degrees north lat. and 42 and 46 degrees east long. But the Assyrian empire, the bounds of which were different at different times, in its most flourishing state, according to the descriptions of the Greek and Roman writers, comprehended all the countries and nations between the Mediterranean on the west, and the Indus on the east, and between the deserts of Scythia on the north, and the Indian ocean on the south what 2 Kungaboken 18:5,19 2 Kungaboken 19:10 2 Krönikeboken 32:7-10,14-16 Psaltaren 42:3,10 Psaltaren 71:10,11 Länkar Jesaja 36:4 Inter • Jesaja 36:4 Flerspråkig • Isaías 36:4 Spanska • Ésaïe 36:4 Franska • Jesaja 36:4 Tyska • Jesaja 36:4 Kinesiska • Isaiah 36:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 36 …3Då gingo överhovmästaren Eljakim, Hilkias son, och sekreteraren Sebna och kansleren Joa, Asafs son, ut till honom. 4Och Rab-Sake sade till dem: »Sägen till Hiskia: Så säger den store konungen, konungen i Assyrien: Vad är det för en förtröstan, som du nu har hängivit dig åt? 5Jag säger: Det är allenast munväder, att du vet råd och har makt att föra kriget. På vem förtröstar du då, eftersom du har satt dig upp mot mig?… Korshänvisningar 2 Kungaboken 18:17 Men konungen i Assyrien sände från Lakis åstad Tartan, Rab-Saris och Rab-Sake med en stor här mot konung Hiskia i Jerusalem. Dessa drogo då upp och kommo till Jerusalem; och när de hade dragit ditupp och kommit fram, stannade de vid Övre dammens vattenledning, på vägen till Valkarfältet. 2 Kungaboken 18:19 Och Rab-Sake sade till dem: »Sägen till Hiskia: Så säger den store konungen, konungen i Assyrien: Vad är det för en förtröstan som du nu har hängivit dig åt? |