Parallella Vers Svenska (1917) Han kommer över Ajat, han drager fram genom Migron; i Mikmas lämnar han sin tross. Dansk (1917 / 1931) Han rykker mod Ajjat, drager uden om Migron, i Mikmas lader han Trosset blive; Norsk (1930) Han kommer over Ajat, drar frem gjennem Migron; i Mikmas lar han sitt tren bli igjen. King James Bible He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: English Revised Version He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage: Treasury i Bibeln Kunskap he is come. Aiath Josuaé 7:2 Nehemja 11:31 Migron 1 Samuelsboken 14:2 Michmash 1 Samuelsboken 18:2,5 1 Samuelsboken 14:5,31 Länkar Jesaja 10:28 Inter • Jesaja 10:28 Flerspråkig • Isaías 10:28 Spanska • Ésaïe 10:28 Franska • Jesaja 10:28 Tyska • Jesaja 10:28 Kinesiska • Isaiah 10:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 10 …27På den tiden skall hans börda tagas bort ifrån din skuldra och hans ok ifrån din hals, ty oket skall brista sönder för fetmas skull. 28Han kommer över Ajat, han drager fram genom Migron; i Mikmas lämnar han sin tross. 29De draga fram över passet; i Geba taga de nattkvarter. Rama bävar; Sauls Gibea flyr.… Korshänvisningar Domarboken 18:21 Sedan vände de sig åt annat håll och gingo vidare, och läto därvid kvinnor och barn och boskapen och det dyrbaraste godset föras främst i tåget. 1 Samuelsboken 13:2 utvalde han åt sig tre tusen män ur Israel. Av dessa hade Saul själv hos sig två tusen i Mikmas och i Betels bergsbygd, och ett tusen hade Jonatan hos sig i Gibea i Benjamin. Men det övriga folket hade han låtit gå hem, var och en till sin hydda. 1 Samuelsboken 13:5 Under tiden hade filistéerna församlat sig för att strida mot Israel: trettio tusen vagnar och sex tusen ryttare, och fotfolk så talrikt som sanden på havets strand; och de drogo upp och lägrade sig vid Mikmas, öster om Bet-Aven. 1 Samuelsboken 13:23 Men filistéerna läto en utpost rycka fram till passet vid Mikmas. 1 Samuelsboken 14:2 Saul vistades då vid Gibeas gräns, under granatträdet i Migron, och folket som han hade hos sig utgjorde vid pass sex hundra man; 1 Samuelsboken 17:22 Då lämnade David ifrån sig sakerna åt trossvaktaren och skyndade bort till hären; och när han kom dit, hälsade han sina bröder. |