Parallella Vers Svenska (1917) På den tiden skall hans börda tagas bort ifrån din skuldra och hans ok ifrån din hals, ty oket skall brista sönder för fetmas skull. Dansk (1917 / 1931) Paa hin Dag tager han Byrden af din Skulder og Aaget af din Nakke, ja, Aaget brister for Fedme. Norsk (1930) På den tid skal hans byrde bli tatt bort fra din skulder, og hans åk fra din hals, og åket skal sprenges av dens fedme*. King James Bible And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing. English Revised Version And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing. Treasury i Bibeln Kunskap his burden Jesaja 9:4 Jesaja 14:25 2 Kungaboken 18:13,14 Nahum 1:9-13 be taken away. Jesaja 37:35 2 Samuelsbokem 1:21 Psaltaren 2:1-3,6 Psaltaren 20:6 Psaltaren 45:7 Psaltaren 84:9 Psaltaren 89:20 Psaltaren 105:15 Psaltaren 132:10,17,18 Daniel 9:24-26 Lukas 4:18 Johannes 1:42 Apostagärningarna 4:27 1 Johannesbrevet 2:20,27 Länkar Jesaja 10:27 Inter • Jesaja 10:27 Flerspråkig • Isaías 10:27 Spanska • Ésaïe 10:27 Franska • Jesaja 10:27 Tyska • Jesaja 10:27 Kinesiska • Isaiah 10:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 10 …26Och HERREN Sebaot skall svänga sitt gissel över dem, såsom när han slog Midjan vid Orebsklippan; och sin stav, som han räckte ut över havet, skall han åter upplyfta, såsom han gjorde i Egypten. 27På den tiden skall hans börda tagas bort ifrån din skuldra och hans ok ifrån din hals, ty oket skall brista sönder för fetmas skull. 28Han kommer över Ajat, han drager fram genom Migron; i Mikmas lämnar han sin tross.… Korshänvisningar Psaltaren 81:6 »Jag lyfte bördan från hans skuldra, hans händer blevo fria ifrån lastkorgen. Jesaja 9:4 Ty du skall bryta sönder deras bördors ok och deras skuldrors gissel och deras plågares stav, likasom i Midjans tid. Jesaja 14:25 Jag skall krossa Assur i mitt land, och på mina berg skall jag förtrampa honom. Så skall hans ok bliva borttaget ifrån dem och hans börda tagas av deras skuldra. Jesaja 30:23 Och han skall giva regn åt säden som du har sått på din mark, och han skall av markens gröda giva dig bröd som är kraftigt och närande; och din boskap skall på den tiden gå i bet på vida ängar. Jesaja 52:2 Skaka stoftet av dig, stå upp och intag din plats, Jerusalem; lös banden från din hals, du fångna dotter Sion. Jesaja 55:2 Varför given I ut penningar för det som ej är bröd och edert förvärv för det som icke kan mätta? Hören på mig, så skolen I få äta det gott är och förnöja eder med feta rätter. Hesekiel 30:18 I Tehafnehes bliver dagen mörk, när jag där bryter sönder Egyptens ok och dess stolta makt där får en ände; ja, ett moln skall övertäcka det, och dess döttrar skola vandra bort i fångenskap. Nahum 1:13 Ty nu skall jag bryta sönder de ok han har lagt på dig, och hans band skall jag slita av.» |