Parallella Vers Svenska (1917) Ty jag skall i nåd förlåta deras missgärningar, och deras synder skall jag aldrig mer komma ihåg.» Dansk (1917 / 1931) Thi jeg vil være naadig imod deres Uretfærdigheder og ikke mere ihukomme deres Synder.« Norsk (1930) for jeg vil være nådig mot deres urettferdigheter og ikke mere komme deres synder i hu. King James Bible For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. English Revised Version For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more. Treasury i Bibeln Kunskap Hebreerbrevet 10:16,17 Psaltaren 25:7 Psaltaren 65:3 Jesaja 43:25 Jesaja 44:22 Jeremia 33:8 Jeremia 50:20 Mika 7:19 Apostagärningarna 13:38,39 Romabrevet 11:27 Efesierbrevet 1:7 Kolosserbrevet 1:14 1 Johannesbrevet 1:7-9 1 Johannesbrevet 2:1,2 Uppenbarelseboken 1:5 Länkar Hebreerbrevet 8:12 Inter • Hebreerbrevet 8:12 Flerspråkig • Hebreos 8:12 Spanska • Hébreux 8:12 Franska • Hebraeer 8:12 Tyska • Hebreerbrevet 8:12 Kinesiska • Hebrews 8:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 8 …11Då skall den ene medborgaren aldrig behöva undervisa den andre, icke den ene brodern den andre och säga: 'Lär känna Herren'; ty de skola alla känna mig, från den minste bland dem till den störste. 12Ty jag skall i nåd förlåta deras missgärningar, och deras synder skall jag aldrig mer komma ihåg.» 13När han säger »ett nytt förbund», har han därmed givit till känna att det förra är föråldrat; men det som föråldras och bliver gammalt, det är nära att försvinna. Korshänvisningar Jesaja 43:25 Jag, jag är den som utplånar dina överträdelser för min egen skull, och dina synder kommer jag icke mer ihåg. Jeremia 31:34 Då skola de icke mer behöva undervisa varandra, icke den ene brodern den andre, och säga: »Lär känna HERREN»; ty de skola alla känna mig, från den minste bland dem till den störste, säger HERREN. Ty jag skall förlåta deras missgärning, och deras synd skall jag icke mer komma ihåg. Jeremia 50:20 I de dagarna och på den tider säger HERREN, skall man söka efter Israels missgärning, och den skall icke mer vara till, och efter Juda synder, och de skola icke mer bliva funna; ty jag skall förlåta dem som jag låter leva kvar. Mika 7:18 Vem är en sådan Gud som du? -- du som förlåter kvarlevan av din arvedel dess missgärning och tillgiver den dess överträdelse, du som icke behåller vrede evinnerligen, ty du har lust till nåd, Mika 7:19 och du skall åter förbarma dig över oss och trampa våra missgärningar under fötterna. Ja, du skall kasta alla deras synder i havets djup. Romabrevet 11:27 Och när jag borttager deras synder, då skall detta vara det förbund, som jag gör med dem.» Hebreerbrevet 10:17 och vidare: »Deras synder och deras orättfärdiga gärningar skall jag aldrig mer komma ihåg.» |