Parallella Vers Svenska (1917) Genom tron förstå vi att världen har blivit fullbordad genom ett ord av Gud, så att det man ser icke har blivit till av något synligt. Dansk (1917 / 1931) Ved Tro fatte vi, at Verden er bleven skabt ved Guds Ord, saa det ikke er af synlige Ting, at det, som ses, er blevet til. Norsk (1930) Ved tro skjønner vi at verden er kommet i stand ved Guds ord, så det som sees, ikke blev til av det synlige. King James Bible Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. English Revised Version By faith we understand that the worlds have been framed by the word of God, so that what is seen hath not been made out of things which do appear. Treasury i Bibeln Kunskap faith. Hebreerbrevet 1:2 1 Mosebok 1:1 *etc: 1 Mosebok 2:1 Psaltaren 33:6 Jesaja 40:26 Jeremia 10:11,16 Johannes 1:3 Apostagärningarna 14:15 Apostagärningarna 17:24 Romabrevet 1:19-21 Romabrevet 4:17 2 Petrusbrevet 3:5 Uppenbarelseboken 4:11 Länkar Hebreerbrevet 11:3 Inter • Hebreerbrevet 11:3 Flerspråkig • Hebreos 11:3 Spanska • Hébreux 11:3 Franska • Hebraeer 11:3 Tyska • Hebreerbrevet 11:3 Kinesiska • Hebrews 11:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hebreerbrevet 11 …2På grund av den fingo ju de gamle sitt vittnesbörd. 3Genom tron förstå vi att världen har blivit fullbordad genom ett ord av Gud, så att det man ser icke har blivit till av något synligt. Korshänvisningar 1 Mosebok 1:1 I begynnelsen skapade Gud himmel och jord. Psaltaren 33:6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda. Psaltaren 33:9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där. Johannes 1:3 Genom det har allt blivit till, och utan det har intet blivit till, som är till. Romabrevet 4:17 enligt detta skriftens ord: »Jag har bestämt dig till att bliva en fader till många folk»; han är detta inför den Gud som han trodde, inför honom som gör de döda levande och kallar på de ting som icke äro till, likasom voro de till. 1 Korinthierbrevet 2:7 Nej, vi tala Guds hemliga visdom, den fördolda, om vilken Gud, redan före tidsåldrarnas begynnelse, har bestämt att den skall bliva oss till härlighet, 1 Timotheosbrevet 4:5 det bliver nämligen helgat genom Guds ord och genom bön. Hebreerbrevet 1:2 har han nu, på det yttersta av denna tid, talat till oss genom sin Son, som han har insatt till arvinge av allt, genom vilken han ock har skapat världen. Hebreerbrevet 6:5 och som hava fått smaka det goda gudsordet och den tillkommande tidsålderns krafter, 2 Petrusbrevet 3:5 Ty när de vilja påstå detta, förgäta de att i kraft av Guds ord himlar funnos till från uråldrig tid, så ock en jord som hade kommit till av vatten och genom vatten; |