Parallella Vers Svenska (1917) Men dragen nu upp till bergen, hämten trävirke och byggen upp mitt hus, så vill jag hava behag därtill och bevisa mig härlig, säger HERREN. Dansk (1917 / 1931) Gaa op i Bjergene, hent Tømmer og byg Templet, saa jeg kan have Glæde deraf og blive æret, siger HERREN. Norsk (1930) Gå op i fjellene og hent tømmer og bygg huset! Så vil jeg ha velbehag i det og herliggjøre mig, sier Herren. King James Bible Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD. English Revised Version Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap to. 2 Krönikeboken 2:8-10 Esra 3:7 Esra 6:4 Sakaria 11:1,2 and build. Haggai 1:2-4 Jona 3:1,2 Matteus 3:8,9 and I will take. 1 Kungaboken 9:3 2 Krönikeboken 7:16 Psaltaren 87:2,3 Psaltaren 132:13,14 I will be. Haggai 2:7 2 Mosebok 29:43 Jesaja 60:7,13 Jesaja 66:11 Johannes 13:31,32 Länkar Haggai 1:8 Inter • Haggai 1:8 Flerspråkig • Hageo 1:8 Spanska • Aggée 1:8 Franska • Haggai 1:8 Tyska • Haggai 1:8 Kinesiska • Haggai 1:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Haggai 1 …7Ja, så säger HERREN Sebaot: Given akt på huru det går eder. 8Men dragen nu upp till bergen, hämten trävirke och byggen upp mitt hus, så vill jag hava behag därtill och bevisa mig härlig, säger HERREN. 9I väntaden på mycket, men se, det blev litet, och när I förden det hem, då blåste jag på det. Varför gick det så? säger HERREN Sebaot. Jo, därför att mitt hus får ligga öde, under det att envar av eder hastar med sitt eget hus.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 6:1 I det fyra hundra åttionde året efter Israels barns uttåg ur Egyptens land, i det fjärde året av Salomos regering över Israel, i månaden Siv, det är den andra månaden, begynte han bygga huset åt HERREN. Psaltaren 132:13 Ty HERREN har utvalt Sion, där vill han hava sin boning. Psaltaren 132:14 Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust. Haggai 1:7 Ja, så säger HERREN Sebaot: Given akt på huru det går eder. Haggai 2:7 och alla hednafolk skall jag komma att bäva, och så skola dyrbara håvor från alla hednafolk föras hit; och jag skall fylla detta hus med härlighet, säger HERREN Sebaot. Haggai 2:9 Den tillkommande härligheten hos detta hus skall bliva större än dess forna var, säger HERREN Sebaot; och på denna plats skall jag låta friden råda, säger HERREN Sebaot. |