Parallella Vers Svenska (1917) därför säger Herren, HERREN så: Eftersom du i ditt hjärta tycker dig vara en gud, Dansk (1917 / 1931) derfor, saa siger den Herre HERREN: Fordi du i dit Hjerte føler dig som en Gud, Norsk (1930) derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fordi du i ditt hjerte tykkes dig å være en gud, King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God; English Revised Version therefore thus saith the Lord GOD: Because thou hast set thine heart as the heart of God; Treasury i Bibeln Kunskap Because Hesekiel 28:2 2 Mosebok 9:17 Job 9:4 Job 40:9-12 1 Korinthierbrevet 10:22 2 Thessalonikerbr. 2:4 Jakobsbrevet 1:11 Länkar Hesekiel 28:6 Inter • Hesekiel 28:6 Flerspråkig • Ezequiel 28:6 Spanska • Ézéchiel 28:6 Franska • Hesekiel 28:6 Tyska • Hesekiel 28:6 Kinesiska • Ezekiel 28:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 28 …5och genom den stora vishet varmed du drev din köpenskap har du ökat din rikedom, och så har ditt hjärta blivit högmodigt för din rikedoms skull -- 6därför säger Herren, HERREN så: Eftersom du i ditt hjärta tycker dig vara en gud, 7se, därför skall jag låta främlingar komma över dig, de grymmaste folk; och de skola draga ut sina svärd mot din visdoms skönhet och skola oskära din glans.… Korshänvisningar 2 Mosebok 9:17 Om du ytterligare lägger hinder i vägen för mitt folk och icke släpper dem, Hesekiel 28:2 Du människobarn, säg till fursten i Tyrus: Så säger Herren, HERREN: Eftersom ditt hjärta är så högmodigt och du säger: »Jag är en gud, ja, på ett gudasäte tronar jag mitt ute i havet», du som dock är en människa och icke en gud, huru mycket du än i ditt hjärta tycker dig vara en gud -- |