Parallella Vers Svenska (1917) Man blottar sin faders blygd hos dig; man kränker hos dig kvinnan, när hon har sin orenhets tid. Dansk (1917 / 1931) i dig blottes Faderens Skam, og Kvinder krænkes i deres Urenheds Tid. Norsk (1930) Farens blusel blottedes hos dig; en kvinne som var uren i sin månedlige svakhet, krenkedes hos dig. King James Bible In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution. English Revised Version In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was unclean in her separation. Treasury i Bibeln Kunskap discovered 1 Mosebok 35:22 1 Mosebok 49:4 3 Mosebok 18:7,8 3 Mosebok 20:11 5 Mosebok 27:20,23 2 Samuelsbokem 16:21,22 1 Krönikeboken 5:1 Amos 2:7 1 Korinthierbrevet 5:1 humbled Hesekiel 18:6 3 Mosebok 18:19 3 Mosebok 20:18 Länkar Hesekiel 22:10 Inter • Hesekiel 22:10 Flerspråkig • Ezequiel 22:10 Spanska • Ézéchiel 22:10 Franska • Hesekiel 22:10 Tyska • Hesekiel 22:10 Kinesiska • Ezekiel 22:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 22 …9Förtalare finnas hos dig, om det gäller att utgjuta blod. Man håller hos dig offermåltider på bergen; man bedriver hos dig vad skändligt är. 10Man blottar sin faders blygd hos dig; man kränker hos dig kvinnan, när hon har sin orenhets tid. 11Man bedriver styggelse, var och en med sin nästas hustru; ja, man orenar i skändlighet sin sons hustru; man kränker hos dig sin syster, sin faders dotter.… Korshänvisningar 3 Mosebok 18:7 Du skall icke blotta din faders blygd genom att blotta din moders blygd; hon är din moder, du skall icke blotta hennes blygd. 3 Mosebok 18:8 Du skall icke blotta någon annan kvinnas blygd, som är din faders hustru, ty det är din faders blygd. 3 Mosebok 18:19 Du skall icke komma vid en kvinna och blotta hennes blygd, när hon är oren under sin månadsrening. Hesekiel 18:6 om han icke håller offermåltid på bergen, ej heller upplyfter sina ögon till Israels hus' eländiga avgudar, om han icke skändar sin nästas hustru, ej heller kommer vid en kvinna under hennes orenhets tid, |