Parallella Vers Svenska (1917) Du skall icke blotta någon annan kvinnas blygd, som är din faders hustru, ty det är din faders blygd. Dansk (1917 / 1931) Din Faders Hustrus Blusel maa du ikke blotte, det er din Faders Blusel. Norsk (1930) Din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru. King James Bible The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness. English Revised Version The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness. Treasury i Bibeln Kunskap 3 Mosebok 20:11 1 Mosebok 35:22 1 Mosebok 49:4 5 Mosebok 22:30 5 Mosebok 27:20 2 Samuelsbokem 16:21,22 Hesekiel 22:10 Amos 2:7 1 Korinthierbrevet 5:1 Länkar 3 Mosebok 18:8 Inter • 3 Mosebok 18:8 Flerspråkig • Levítico 18:8 Spanska • Lévitique 18:8 Franska • 3 Mose 18:8 Tyska • 3 Mosebok 18:8 Kinesiska • Leviticus 18:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 18 …7Du skall icke blotta din faders blygd genom att blotta din moders blygd; hon är din moder, du skall icke blotta hennes blygd. 8Du skall icke blotta någon annan kvinnas blygd, som är din faders hustru, ty det är din faders blygd. 9Du skall icke blotta din systers blygd, evad hon är din faders dotter eller din moders dotter, evad hon är född hemma eller född ute.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 5:1 Det förljudes såväl att överhuvud otukt bedrives bland eder, som ock att sådan otukt förekommer, som man icke ens finner bland hedningarna, nämligen att en son har sin faders hustru. 3 Mosebok 20:11 Om någon ligger hos en kvinna som är hans faders hustru, så blottar han sin faders blygd; de skola båda straffas med döden, blodskuld låder vid dem. 5 Mosebok 22:30 Ingen skall taga sin faders hustru och lyfta på sin faders täcke. 5 Mosebok 27:20 Förbannad vare den som ligger hos sin faders hustru, ty han lyfter på sin faders täcke. Och allt folket skall säga: »Amen.» Hesekiel 22:10 Man blottar sin faders blygd hos dig; man kränker hos dig kvinnan, när hon har sin orenhets tid. |