Parallella Vers Svenska (1917) Förbannad vare den som ligger hos sin faders hustru, ty han lyfter på sin faders täcke. Och allt folket skall säga: »Amen.» Dansk (1917 / 1931) »Forbandet enhver, som har Samleje med sin Faders Hustru; thi han har løftet sin Faders Tæppe!« Og hele Folket skal svare: »Amen!« Norsk (1930) Forbannet være den som ligger hos sin fars hustru, for han har vanæret sin fars leie! Og alt folket skal si: Amen. King James Bible Cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. And all the people shall say, Amen. English Revised Version Cursed be he that lieth with his father's wife; because he hath uncovered his father's skirt. And all the people shall say, Amen. Treasury i Bibeln Kunskap 5 Mosebok 22:30 1 Mosebok 35:22 1 Mosebok 49:4 3 Mosebok 18:8 3 Mosebok 20:11 2 Samuelsbokem 16:22 1 Krönikeboken 5:1 Hesekiel 22:10 Amos 2:7 1 Korinthierbrevet 5:1 Länkar 5 Mosebok 27:20 Inter • 5 Mosebok 27:20 Flerspråkig • Deuteronomio 27:20 Spanska • Deutéronome 27:20 Franska • 5 Mose 27:20 Tyska • 5 Mosebok 27:20 Kinesiska • Deuteronomy 27:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 27 …19Förbannad vare den som vränger rätten för främlingen, den faderlöse och änkan. Och allt folket skall säga: »Amen.» 20Förbannad vare den som ligger hos sin faders hustru, ty han lyfter på sin faders täcke. Och allt folket skall säga: »Amen.» 21Förbannad vare den som beblandar sig med något djur Och allt folket skall säga: »Amen.»… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 5:1 Det förljudes såväl att överhuvud otukt bedrives bland eder, som ock att sådan otukt förekommer, som man icke ens finner bland hedningarna, nämligen att en son har sin faders hustru. 1 Mosebok 49:4 Du sjuder över såsom vatten, du skall icke bliva den främste, ty du besteg din faders läger; då gjorde du vad skändligt var. Ja, min bädd besteg han! 3 Mosebok 18:7 Du skall icke blotta din faders blygd genom att blotta din moders blygd; hon är din moder, du skall icke blotta hennes blygd. 3 Mosebok 18:8 Du skall icke blotta någon annan kvinnas blygd, som är din faders hustru, ty det är din faders blygd. 3 Mosebok 20:11 Om någon ligger hos en kvinna som är hans faders hustru, så blottar han sin faders blygd; de skola båda straffas med döden, blodskuld låder vid dem. 5 Mosebok 22:30 Ingen skall taga sin faders hustru och lyfta på sin faders täcke. |