Parallella Vers Svenska (1917) Du skall icke blotta din systers blygd, evad hon är din faders dotter eller din moders dotter, evad hon är född hemma eller född ute. Dansk (1917 / 1931) Din Søsters Blusel, hvad enten hun er din Faders eller din Moders Datter, hvad enten hun er født i eller uden for Hjemmet, hendes Blusel maa du ikke blotte. Norsk (1930) Din søster, enten det er din fars datter eller din mors datter, enten hun er født hjemme eller født ute, skal du ikke ha omgang med. King James Bible The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover. English Revised Version The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or the daughter of thy mother, whether born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover. Treasury i Bibeln Kunskap 3 Mosebok 20:17 5 Mosebok 27:22 2 Samuelsbokem 13:11-14 Hesekiel 22:11 Länkar 3 Mosebok 18:9 Inter • 3 Mosebok 18:9 Flerspråkig • Levítico 18:9 Spanska • Lévitique 18:9 Franska • 3 Mose 18:9 Tyska • 3 Mosebok 18:9 Kinesiska • Leviticus 18:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 3 Mosebok 18 …8Du skall icke blotta någon annan kvinnas blygd, som är din faders hustru, ty det är din faders blygd. 9Du skall icke blotta din systers blygd, evad hon är din faders dotter eller din moders dotter, evad hon är född hemma eller född ute. 10Du skall icke blotta din sondotters eller din dotterdotters blygd, ty det är din egen blygd.… Korshänvisningar 3 Mosebok 18:10 Du skall icke blotta din sondotters eller din dotterdotters blygd, ty det är din egen blygd. 3 Mosebok 18:11 Du skall icke blotta din faders hustrus dotters blygd, ty hon är av din faders släkt, hon är din syster. 3 Mosebok 20:17 Om någon tager till hustru sin syster, sin faders dotter eller sin moders dotter, och ser hennes blygd och hon ser hans blygd, så är det en skamlig gärning, och de skola utrotas inför sitt folks ögon; han har blottat sin systers blygd, han bär på missgärning. 5 Mosebok 27:22 Förbannad vare den som ligger hos sin syster, sin faders dotter eller sin moders dotter. Och allt folket skall säga: »Amen.» 2 Samuelsbokem 13:14 Men han ville icke lyssna till hennes ord och blev henne övermäktig och kränkte henne och låg hos henne. |