Hesekiel 12:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
Du människobarn, ät nu ditt bröd med bävan, och drick ditt vatten darrande och med oro.

Dansk (1917 / 1931)
Menneskesøn, spis Brød i Angst og drik Vand i Frygt og Bæven;

Norsk (1930)
Menneskesønn! Ditt brød skal du ete skjelvende, og ditt vann skal du drikke bevende og med frykt.

King James Bible
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;

English Revised Version
Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Treasury i Bibeln Kunskap

Hesekiel 4:16,17
Och han sade åter till mig: »Du människobarn, se, jag vill fördärva livsuppehället för Jerusalem, så att de skola äta bröd efter vikt, och det med oro, och dricka vatten efter mått, och det med förfäran;…

Hesekiel 23:33
Du skall bliva drucken och bliva full av bedrövelse, ty en ödeläggelsens och förödelsens kalk är din syster Samarias kalk.

3 Mosebok 26:26,36
Jag skall så fördärva edert livsuppehälle, att edert bröd skall kunna bakas i en enda ugn av tio kvinnor, och edert bröd skall lämnas ut efter vikt, och när I äten, skolen I icke bliva mätta.…

5 Mosebok 28:48,65
skall du få tjäna fiender som HERREN skall sända mot dig, under hunger och törst och nakenhet och brist på allt; och han skall lägga ett järnok på din hals, till dess han har förgjort dig.…

Job 3:24
Suckan har ju blivit mitt dagliga bröd, och såsom vatten strömma mina klagorop.

Psaltaren 60:2,3
Du har kommit jorden att bäva och rämna; hela nu dess revor, ty den vacklar.…

Psaltaren 80:5
Du har låtit dem äta tårebröd och givit dem tårar att dricka i fullt mått.

Psaltaren 102:4-9
Mitt hjärta är förbränt såsom gräs och förvissnat; ty jag förgäter att äta mitt bröd.…

Länkar
Hesekiel 12:18 InterHesekiel 12:18 FlerspråkigEzequiel 12:18 SpanskaÉzéchiel 12:18 FranskaHesekiel 12:18 TyskaHesekiel 12:18 KinesiskaEzekiel 12:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Hesekiel 12
17Och HERRENS ord kom till mig; han sade: 18Du människobarn, ät nu ditt bröd med bävan, och drick ditt vatten darrande och med oro. 19Och säg till folket i landet: Så säger Herren, HERREN om Jerusalems invånare i Israels land: De skola äta sitt bröd med oro och dricka sitt vatten med förfäran; så skall landet bliva ödelagt och plundrat på allt vad däri är, för den orätts skull som alla dess inbyggare hava övat.…
Korshänvisningar
Klagovisorna 5:9
Med fara för vårt liv hämta vi vårt bröd, bärga det undan öknens svärd.

Hesekiel 4:16
Och han sade åter till mig: »Du människobarn, se, jag vill fördärva livsuppehället för Jerusalem, så att de skola äta bröd efter vikt, och det med oro, och dricka vatten efter mått, och det med förfäran;

Hesekiel 12:17
Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

Daniel 10:7
Och jag, Daniel, var den ende som såg synen; de män som voro med mig sågo den icke, men en stor förskräckelse föll över dem, så att de flydde bort och gömde sig.

Hesekiel 12:17
Överst på sidan
Överst på sidan