Parallella Vers Svenska (1917) Med fara för vårt liv hämta vi vårt bröd, bärga det undan öknens svärd. Dansk (1917 / 1931) Med Livsfare henter vi vort Brød, udsatte for Ørkenens Sværd. Norsk (1930) Med fare for vårt liv henter vi vårt brød, truet av ørkenens sverd. King James Bible We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. English Revised Version We get our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness. Treasury i Bibeln Kunskap Domarboken 6:11 2 Samuelsbokem 23:17 Jeremia 40:9-12 Jeremia 41:1-10,18 Hesekiel 4:16,17 Hesekiel 12:18,19 Länkar Klagovisorna 5:9 Inter • Klagovisorna 5:9 Flerspråkig • Lamentaciones 5:9 Spanska • Lamentations 5:9 Franska • Klagelieder 5:9 Tyska • Klagovisorna 5:9 Kinesiska • Lamentations 5:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Klagovisorna 5 …8Trälar få råda över oss; ingen finnes, som rycker oss ur deras våld. 9Med fara för vårt liv hämta vi vårt bröd, bärga det undan öknens svärd. 10Vår hud är glödande såsom en ugn, för brännande hungers skull.… Korshänvisningar Jeremia 40:9 Och Gedalja, son till Ahikam, son till Safan, gav dem och deras män sin ed och sade: »Frukten icke för att tjäna kaldéerna. Stannen kvar i landet, och tjänen konungen i Babel, så skall det gå eder väl. Hesekiel 12:18 Du människobarn, ät nu ditt bröd med bävan, och drick ditt vatten darrande och med oro. |