Parallella Vers Svenska (1917) Och du skall smörja dem, såsom du smorde deras fader, till att bliva präster åt mig. Så skall denna deras smörjelse bliva för dem en invigning till ett evärdligt prästadöme, släkte efter släkte. Dansk (1917 / 1931) og salv dem, som du salver deres Fader, til at gøre Præstetjeneste for mig. Saaledes skal det ske, for at et evigt Præstedømme kan blive dem til Del fra Slægt til Slægt i Kraft af denne Salvning, som du foretager paa dem. Norsk (1930) Og du skal salve dem, likesom du salvet deres far, og så skal de tjene mig som prester; og denne salving skal gi dem retten til prestedømmet for evig tid, slekt efter slekt. King James Bible And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations. English Revised Version and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations. Treasury i Bibeln Kunskap everlasting 2 Mosebok 12:14 2 Mosebok 30:31,33 4 Mosebok 25:13 Psaltaren 110:4 Hebreerbrevet 5:1 Hebreerbrevet 7:3,7,17-24 Hebreerbrevet 8:1 Hebreerbrevet 9:1 Hebreerbrevet 10:1 Länkar 2 Mosebok 40:15 Inter • 2 Mosebok 40:15 Flerspråkig • Éxodo 40:15 Spanska • Exode 40:15 Franska • 2 Mose 40:15 Tyska • 2 Mosebok 40:15 Kinesiska • Exodus 40:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 40 …14Och du skall föra fram hans söner och sätta livklädnader på dem. 15Och du skall smörja dem, såsom du smorde deras fader, till att bliva präster åt mig. Så skall denna deras smörjelse bliva för dem en invigning till ett evärdligt prästadöme, släkte efter släkte. 16Och Mose gjorde detta; han gjorde i alla stycken såsom HERREN hade bjudit honom.… Korshänvisningar 2 Mosebok 28:41 och du skall smörja dem och företaga handfyllning med dem och helga dem till att bliva präster åt mig. 2 Mosebok 29:9 Och du skall omgjorda dem, Aron och hans söner, med bälten och binda huvor på dem. Och de skola hava prästadömet såsom en evärdlig rätt. Så skall du företaga handfyllning med Aron och hans söner. 2 Mosebok 40:14 Och du skall föra fram hans söner och sätta livklädnader på dem. 2 Mosebok 40:16 Och Mose gjorde detta; han gjorde i alla stycken såsom HERREN hade bjudit honom. 4 Mosebok 25:13 och för honom, och för hans avkomlingar efter honom, skall detta vara ett förbund genom vilket han får ett evärdligt prästadöme, till lön för att han nitälskade för sin Gud och bragte försoning för Israels barn.» Sakaria 4:14 Då sade han: »Dessa äro de två oljesmorda som stå såsom tjänare inför hela jordens Herre.» |