2 Mosebok 21:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Den som uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, han skall straffas med döden.

Dansk (1917 / 1931)
Den, der forbander sin Fader eller Moder, skal lide Døden.

Norsk (1930)
Den som banner sin far eller sin mor, skal visselig late livet.

King James Bible
And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

English Revised Version
And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
Treasury i Bibeln Kunskap

curseth or veliteth

3 Mosebok 20:9
Om någon uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, skall han straffas med döden; över sin fader och sin moder har han uttalat förbannelser, blodskuld låder vid honom.

5 Mosebok 27:16
Förbannad vare den som visar förakt för sin fader eller sin moder. Och allt folket skall säga: »Amen.»

Ordspråksboken 20:20
Den som uttalar förbannelser över fader eller moder, hans lampa skall slockna ut mitt i mörkret.

Ordspråksboken 30:11,17
Ett släkte där man förbannar sin fader, och där man icke välsignar sin moder;…

Matteus 15:3-6
Men han svarade och sade till dem: »Varför överträden I själva Guds bud, för edra stadgars skull?…

Markus 7:10,11
Moses har ju sagt: 'Hedra din fader och din moder' och 'Den som smädar sin fader eller sin moder, han skall döden dö.'…

Länkar
2 Mosebok 21:17 Inter2 Mosebok 21:17 FlerspråkigÉxodo 21:17 SpanskaExode 21:17 Franska2 Mose 21:17 Tyska2 Mosebok 21:17 KinesiskaExodus 21:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Mosebok 21
16Den som stjäl en människa, vare sig han sedan säljer den stulne, eller denne finnes kvar hos honom, han skall straffas med döden. 17Den som uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, han skall straffas med döden. 18Om män tvista med varandra, och den ene slår den andre med en sten eller med knuten hand, så att denne väl icke dör, men bliver sängliggande,…
Korshänvisningar
Matteus 15:4
Gud har ju sagt: 'Hedra din fader och din moder' och: 'Den som smädar sin fader eller sin moder, han skall döden dö.'

Markus 7:10
Moses har ju sagt: 'Hedra din fader och din moder' och 'Den som smädar sin fader eller sin moder, han skall döden dö.'

2 Mosebok 21:18
Om män tvista med varandra, och den ene slår den andre med en sten eller med knuten hand, så att denne väl icke dör, men bliver sängliggande,

3 Mosebok 20:9
Om någon uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, skall han straffas med döden; över sin fader och sin moder har han uttalat förbannelser, blodskuld låder vid honom.

5 Mosebok 27:16
Förbannad vare den som visar förakt för sin fader eller sin moder. Och allt folket skall säga: »Amen.»

Ordspråksboken 20:20
Den som uttalar förbannelser över fader eller moder, hans lampa skall slockna ut mitt i mörkret.

Ordspråksboken 30:11
Ett släkte där man förbannar sin fader, och där man icke välsignar sin moder;

2 Mosebok 21:16
Överst på sidan
Överst på sidan