Parallella Vers Svenska (1917) Då uppstod en ny konung över Egypten, en som icke visste av Josef. Dansk (1917 / 1931) Da kom der en ny Konge over Ægypten, som ikke vidste noget om Josef; Norsk (1930) Da kom det en ny konge over Egypten, som ikke visste noget om Josef. King James Bible Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. English Revised Version Now there arose a new king over Egypt, which knew not Joseph. Treasury i Bibeln Kunskap a new king. Predikaren 2:18,19 Predikaren 9:15 Apostagärningarna 7:18 Länkar 2 Mosebok 1:8 Inter • 2 Mosebok 1:8 Flerspråkig • Éxodo 1:8 Spanska • Exode 1:8 Franska • 2 Mose 1:8 Tyska • 2 Mosebok 1:8 Kinesiska • Exodus 1:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 1 8Då uppstod en ny konung över Egypten, en som icke visste av Josef. 9Och denne sade till sitt folk: »Se, Israels barns folk är oss för stort och mäktigt.… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:18 till dess en ny konung över Egypten uppstod, en som icke visste av Josef. Apostagärningarna 7:19 Denne konung gick listigt till väga mot vårt folk och förtryckte våra fäder och drev dem till att utsätta sina späda barn, för att dessa icke skulle bliva vid liv. 5 Mosebok 26:6 Men sedan behandlade egyptierna oss illa och förtryckte oss och lade hårt arbete på oss. Psaltaren 105:25 de vilkas hjärtan han vände till att hata hans folk, till att lägga onda råd mot hans tjänare. |