Parallella Vers Svenska (1917) Akta icke heller på alla ord som man talar, eljest kunde du få höra din egen tjänare uttala förbannelser över dig. Dansk (1917 / 1931) Giv ikke Agt paa alle de Ord, Folk siger, at du ikke skal høre din Træl forbande dig; Norsk (1930) Akt heller ikke på alt det folk sier, ellers kunde du få høre din tjener banne dig! King James Bible Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee: English Revised Version Also take not heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee: Treasury i Bibeln Kunskap take no heed 2 Samuelsbokem 19:19 unto 2 Samuelsbokem 16:10 Jesaja 29:21 1 Korinthierbrevet 13:5-7 Länkar Predikaren 7:21 Inter • Predikaren 7:21 Flerspråkig • Eclesiastés 7:21 Spanska • Ecclésiaste 7:21 Franska • Prediger 7:21 Tyska • Predikaren 7:21 Kinesiska • Ecclesiastes 7:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Predikaren 7 …20Ty ingen människa är så rättfärdig på jorden, att hon gör vad gott är och icke begår någon synd. 21Akta icke heller på alla ord som man talar, eljest kunde du få höra din egen tjänare uttala förbannelser över dig. 22Ditt hjärta vet ju att du själv mången gång har uttalat förbannelser över andra.… Korshänvisningar Ordspråksboken 30:10 Förtala icke en tjänare inför hans herre; han kunde eljest förbanna dig, så att du stode där med skam. Predikaren 7:22 Ditt hjärta vet ju att du själv mången gång har uttalat förbannelser över andra. |