Predikaren 7:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
Ditt hjärta vet ju att du själv mången gång har uttalat förbannelser över andra.

Dansk (1917 / 1931)
thi du ved med dig selv, at ogsaa du mange Gange har forbandet andre.

Norsk (1930)
For du vet jo med dig selv at også du mange ganger har bannet andre.

King James Bible
For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.

English Revised Version
for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
Treasury i Bibeln Kunskap

also

1 Kungaboken 2:44
Och konungen sade ytterligare till Simei: »Du känner själv allt det onda som ditt hjärta vet med sig att du har gjort min fader David. HERREN skall nu låta din ondska komma tillbaka över ditt eget huvud.

Matteus 15:19
Ty från hjärtat komma onda tankar, mord, äktenskapsbrott, otukt, tjuveri, falskt vittnesbörd, hädelse.

Matteus 18:32-35
Då kallade hans herre honom till sig och sade till honom: 'Du onde tjänare, allt vad du var skyldig efterskänkte jag dig, eftersom du bad mig därom.…

Johannes 8:7-9
Men när de stodo fast vid sin fråga, reste han sig upp och sade till dem: »Den av eder som är utan synd, han kaste första stenen på henne.»…

Jakobsbrevet 3:9
Med den välsigna vi Herren och Fadern, och med den förbanna vi människorna, som äro skapade till att vara Gud lika.

Länkar
Predikaren 7:22 InterPredikaren 7:22 FlerspråkigEclesiastés 7:22 SpanskaEcclésiaste 7:22 FranskaPrediger 7:22 TyskaPredikaren 7:22 KinesiskaEcclesiastes 7:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Predikaren 7
21Akta icke heller på alla ord som man talar, eljest kunde du få höra din egen tjänare uttala förbannelser över dig. 22Ditt hjärta vet ju att du själv mången gång har uttalat förbannelser över andra. 23Detta allt har jag försökt att utröna genom vishet. Jag sade: »Jag vill bliva vis», men visheten förblev fjärran ifrån mig.…
Korshänvisningar
Predikaren 7:21
Akta icke heller på alla ord som man talar, eljest kunde du få höra din egen tjänare uttala förbannelser över dig.

Predikaren 7:23
Detta allt har jag försökt att utröna genom vishet. Jag sade: »Jag vill bliva vis», men visheten förblev fjärran ifrån mig.

Predikaren 7:21
Överst på sidan
Överst på sidan