Parallella Vers Svenska (1917) Därför, när HERREN, din Gud, har låtit dig få ro för alla dina fiender runt omkring, i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig till besittning såsom din arvedel, skall du så utplåna minnet av Amalek, att det icke mer skall finnas under himmelen. Förgät icke detta. Dansk (1917 / 1931) Naar derfor HERREN din Gud giver dig Ro for alle dine Fjender rundt om i det Land, HERREN din Gud vil give dig i Arv og Eje, da skal du udrydde ethvert Minde om Amalek. Glem det ikke! Norsk (1930) Og når Herren din Gud gir dig ro for alle dine fiender rundt om i det land Herren din Gud gir dig til arv og eie, da skal du utslette minnet om Amalek over hele jorden. Glem ikke det! King James Bible Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it. English Revised Version Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget. Treasury i Bibeln Kunskap when the Josuaé 23:1 thou shalt 5 Mosebok 9:14 2 Mosebok 17:14,16 Josuaé 6:3 Josuaé 7:12,22-25 1 Samuelsboken 14:48 1 Samuelsboken 15:1-35 1 Samuelsboken 27:8 1 Samuelsboken 30:1-7 1 Krönikeboken 4:43 Ester 3:1 Ester 7:10 Ester 9:7-10 Psaltaren 83:7-17 Länkar 5 Mosebok 25:19 Inter • 5 Mosebok 25:19 Flerspråkig • Deuteronomio 25:19 Spanska • Deutéronome 25:19 Franska • 5 Mose 25:19 Tyska • 5 Mosebok 25:19 Kinesiska • Deuteronomy 25:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 25 …18huru han, utan att frukta Gud, gick emot dig på vägen och slog din eftertrupp, alla de svaga som hade blivit efter, medan du var trött och utmattad. 19Därför, när HERREN, din Gud, har låtit dig få ro för alla dina fiender runt omkring, i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig till besittning såsom din arvedel, skall du så utplåna minnet av Amalek, att det icke mer skall finnas under himmelen. Förgät icke detta. Korshänvisningar 2 Mosebok 17:14 Och HERREN sade till Mose: »Teckna upp detta till en åminnelse i en bok, och inprägla det hos Josua, ty jag skall så i grund utplåna minnet av Amalek, att det icke mer skall finnas under himmelen.» 2 Mosebok 33:14 Han sade: »Skall jag då själv gå med och föra dig till ro?» 5 Mosebok 12:9 I haven ju ännu icke kommit till ro och till den arvedel som HERREN, din Gud, vill giva dig. 5 Mosebok 26:1 När du du kommer in i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig till arvedel, och du tager det i besittning och bor där, Josuaé 11:23 Så intog Josua hela landet, alldeles såsom HERREN hade lovat Mose; och Josua gav det till arvedel åt Israel, efter deras avdelningar och stammar. Och landet hade nu ro från krig. |