Parallella Vers Svenska (1917) Allenast skall du vara ståndaktig i att icke förtära blodet; ty blodet är själen, och själen skall du icke förtära med köttet. Dansk (1917 / 1931) Kun maa du ufravigeligt afholde dig fra at nyde Blodet; thi Blodet er Sjælen, og du maa ikke nyde Sjælen tillige med Kødet. Norsk (1930) Hold bare fast ved at du ikke eter blodet! For blodet er sjelen, og du skal ikke ete sjelen sammen med kjøttet. King James Bible Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh. English Revised Version Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh. Treasury i Bibeln Kunskap sure [heb] strong 1 Mosebok 9:4 3 Mosebok 3:16,17 3 Mosebok 17:11,14 Matteus 20:28 Uppenbarelseboken 5:9 Länkar 5 Mosebok 12:23 Inter • 5 Mosebok 12:23 Flerspråkig • Deuteronomio 12:23 Spanska • Deutéronome 12:23 Franska • 5 Mose 12:23 Tyska • 5 Mosebok 12:23 Kinesiska • Deuteronomy 12:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 12 …22Men du skall äta på samma sätt som man äter gasell- eller hjortkött; både den som är oren och den som är ren må äta därav. 23Allenast skall du vara ståndaktig i att icke förtära blodet; ty blodet är själen, och själen skall du icke förtära med köttet. 24Du skall icke förtära det; du skall gjuta ut det på jorden såsom vatten.… Korshänvisningar Apostagärningarna 15:20 utan allenast skriva till dem att de skola avhålla sig från avgudastyggelser och från otukt och från köttet av förkvävda djur och från blod. 1 Mosebok 9:4 Kött som har i sig sin själ, det är sitt blod, skolen I dock icke äta. 3 Mosebok 7:26 Och intet blod skolen I förtära varken av fåglar eller av boskap, var I än ären bosatta. 3 Mosebok 17:10 Och om någon av Israels hus, eller av främlingarna som bo ibland dem, förtär något blod, så skall jag vända mitt ansikte mot honom som förtär blodet och utrota honom ur hans folk. 3 Mosebok 19:26 I skolen icke äta något med blod i. I skolen icke befatta eder med spådom eller teckentyderi. 5 Mosebok 12:16 Men blodet skolen I icke förtära I skolen gjuta ut det på jorden såsom vatten. 5 Mosebok 12:22 Men du skall äta på samma sätt som man äter gasell- eller hjortkött; både den som är oren och den som är ren må äta därav. 5 Mosebok 12:24 Du skall icke förtära det; du skall gjuta ut det på jorden såsom vatten. 5 Mosebok 15:23 Men blodet skall du icke förtära; du skall gjuta ut det på jorden såsom vatten. 1 Samuelsboken 14:32 Därför kastade sig folket över bytet och tog får, oxar och kalvar och slaktade dem på marken; och folket åt sedan köttet med blodet i. 1 Samuelsboken 14:33 När man berättade detta för Saul och sade: »Se, folket syndar mot HERREN genom att äta kött med blodet i», utropade han: »I haven handlat brottsligt. Vältren nu fram till mig en stor sten.» Hesekiel 33:25 Säg därför till dem: Så säger Herren, HERREN: I äten kött med blodet i, I upplyften edra ögon till edra eländiga avgudar, och I utgjuten blod; och likväl skullen I få hava landet till besittning! |