Parallella Vers Svenska (1917) Då föll Joab ned till jorden på sitt ansikte och bugade sig och välsignade konungen; och Joab sade: »I dag märker din tjänare att jag har funnit nåd för dina ögon, min herre konung, eftersom konungen uppfyller sin tjänares önskan.» Dansk (1917 / 1931) Da faldt Joab paa sit Ansigt til Jorden og bøjede sig og velsignede Kongen og sagde: »Nu ved din Træl, at jeg har fundet Naade for dine Øjne, Herre Konge, siden Kongen har opfyldt sin Træls Bøn!« Norsk (1930) Da kastet Joab sig ned med ansiktet mot jorden og velsignet kongen, og han sa: Idag skjønner din tjener at jeg har funnet nåde for dine øine, herre konge, siden kongen vil gjøre efter sin tjeners ord. King James Bible And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant. English Revised Version And Joab fell to the ground on his face, and did obeisance, and blessed the king: end Joab said, Today thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath performed the request of his servant. Treasury i Bibeln Kunskap thanked heb. 2 Samuelsbokem 19:39 Nehemja 11:2 Job 29:11 Job 31:20 Ordspråksboken 31:28 I have found 1 Mosebok 6:8 2 Mosebok 33:16,17 Rut 2:2 1 Samuelsboken 20:3 his or thy Länkar 2 Samuelsbokem 14:22 Inter • 2 Samuelsbokem 14:22 Flerspråkig • 2 Samuel 14:22 Spanska • 2 Samuel 14:22 Franska • 2 Samuel 14:22 Tyska • 2 Samuelsbokem 14:22 Kinesiska • 2 Samuel 14:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Samuelsbokem 14 …21Så sade då konungen till Joab: »Välan, jag vill göra såsom du önskar. Gå nu och för tillbaka den unge mannen Absalom.» 22Då föll Joab ned till jorden på sitt ansikte och bugade sig och välsignade konungen; och Joab sade: »I dag märker din tjänare att jag har funnit nåd för dina ögon, min herre konung, eftersom konungen uppfyller sin tjänares önskan.» 23Och Joab stod upp och begav sig till Gesur och förde Absalom till Jerusalem.… Korshänvisningar 1 Mosebok 47:7 Sedan hämtade Josef sin fader Jakob och förde honom fram inför Farao, och Jakob hälsade Farao. 2 Samuelsbokem 14:21 Så sade då konungen till Joab: »Välan, jag vill göra såsom du önskar. Gå nu och för tillbaka den unge mannen Absalom.» 2 Samuelsbokem 14:23 Och Joab stod upp och begav sig till Gesur och förde Absalom till Jerusalem. |