Parallella Vers Svenska (1917) Men under det att en av dem höll på att fälla en stock, föll yxjärnet i vattnet. Då gav han upp ett rop och sade: »Ack, min herre, yxan var ju lånad.» Dansk (1917 / 1931) Medens nu en af dem var ved at fælde en Bjælke, faldt hans Øksejern i Vandet. Da gav han sig til at raabe: »Ak, min Herre! Og det var endda laant!« Norsk (1930) Men da en av dem felte sin bjelke, falt øksen i vannet; da ropte han: Å, min herre, den var enda lånt. King James Bible But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. English Revised Version But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water: and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed. Treasury i Bibeln Kunskap axe head [heb] iron Predikaren 10:10 Jesaja 10:34 Alas, master 2 Kungaboken 6:15 2 Kungaboken 3:10 Uppenbarelseboken 18:10,16,19 for it was borrowed 2 Kungaboken 4:7 2 Mosebok 22:14,15 Psaltaren 37:21 Länkar 2 Kungaboken 6:5 Inter • 2 Kungaboken 6:5 Flerspråkig • 2 Reyes 6:5 Spanska • 2 Rois 6:5 Franska • 2 Koenige 6:5 Tyska • 2 Kungaboken 6:5 Kinesiska • 2 Kings 6:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 6 …4Så gick han med dem. Och när de kommo till Jordan, begynte de hugga ned träd. 5Men under det att en av dem höll på att fälla en stock, föll yxjärnet i vattnet. Då gav han upp ett rop och sade: »Ack, min herre, yxan var ju lånad.» 6Gudsmannen frågade: »Var föll den i?» Och han visade honom stället. Då högg han av ett stycke trä och kastade det i där och fick så järnet att flyta upp.… Korshänvisningar 2 Kungaboken 6:4 Så gick han med dem. Och när de kommo till Jordan, begynte de hugga ned träd. 2 Kungaboken 6:6 Gudsmannen frågade: »Var föll den i?» Och han visade honom stället. Då högg han av ett stycke trä och kastade det i där och fick så järnet att flyta upp. |