2 Kungaboken 6:27
Parallella Vers
Svenska (1917)
Han svarade: »Hjälper icke HERREN dig, varifrån skall då jag kunna skaffa hjälp åt dig? Från logen eller från vinpressen?»

Dansk (1917 / 1931)
Han svarede: »Hjælper HERREN dig ikke, hvor skal saa jeg skaffe dig Hjælp fra? Fra Tærskepladsen eller Vinpersen?«

Norsk (1930)
Han svarte: Når Herren ikke vil hjelpe dig, hvorfra skulde da jeg hente hjelp til dig? Fra treskeplassen eller fra vinpersen?

King James Bible
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

English Revised Version
And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?
Treasury i Bibeln Kunskap

If the lord, etc.

Psaltaren 60:11
Giv oss hjälp mot ovännen; ty människors hjälp är fåfänglighet.

Psaltaren 62:8
Förtrösta på honom alltid, du folk; utgjuten för honom edra hjärtan. Gud är vår tillflykt. Sela.

Psaltaren 118:8,9
Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN än att förlita sig på människor.…

Psaltaren 124:1-3
En vallfartssång; av David. Om HERREN icke hade varit med oss -- så säge Israel --…

Psaltaren 127:1
En vallfartssång; av Salomo. Om HERREN icke bygger huset, så arbeta de fåfängt, som bygga därpå. Om HERREN icke bevarar staden, så vakar väktaren fåfängt.

Psaltaren 146:3
Förliten eder icke på furstar, icke på en människoson, han kan icke hjälpa.

Jesaja 2:2
Och det skall ske i kommande dagar att det berg där HERRENS hus är skall stå där fast grundat och vara det yppersta ibland bergen och upphöjt över andra höjder; och alla hednafolk skola strömma dit,

Jeremia 17:5
Så säger HERREN: Förbannad är den man som förtröstar på människor och sätter kött sig till arm och med sitt hjärta viker av ifrån HERREN.

Länkar
2 Kungaboken 6:27 Inter2 Kungaboken 6:27 Flerspråkig2 Reyes 6:27 Spanska2 Rois 6:27 Franska2 Koenige 6:27 Tyska2 Kungaboken 6:27 Kinesiska2 Kings 6:27 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Kungaboken 6
26Och en gång då Israels konung gick omkring på muren ropade en kvinna till honom och sade: »Hjälp, min herre konung!» 27Han svarade: »Hjälper icke HERREN dig, varifrån skall då jag kunna skaffa hjälp åt dig? Från logen eller från vinpressen?» 28Och konungen frågade henne: »Vad fattas dig?» Hon svarade: »Kvinnan där sade till mig: 'Giv hit din son, så att vi få äta honom i dag, så skola vi äta min son i morgon.'…
Korshänvisningar
1 Mosebok 50:10
När de nu kommo till Goren-Haatad, på andra sidan Jordan, höllo de där en mycket stor och högtidlig dödsklagan, och han anställde en sorgefest efter sin fader i sju dagar.

2 Kungaboken 6:26
Och en gång då Israels konung gick omkring på muren ropade en kvinna till honom och sade: »Hjälp, min herre konung!»

2 Kungaboken 6:28
Och konungen frågade henne: »Vad fattas dig?» Hon svarade: »Kvinnan där sade till mig: 'Giv hit din son, så att vi få äta honom i dag, så skola vi äta min son i morgon.'

2 Kungaboken 6:26
Överst på sidan
Överst på sidan