Parallella Vers Svenska (1917) Men de lyssnade icke härtill, och Manasse förförde dem, så att de gjorde mer ont än de folk som HERREN hade förgjort för Israels barn. Dansk (1917 / 1931) Men de vilde ikke høre, og Manasse forførte dem til at handle værre end de Folkeslag, HERREN havde udryddet foran Israeliterne. Norsk (1930) Men de vilde ikke høre, og Manasse forførte dem, så de gjorde ennu mere ondt enn de hedningefolk som Herren hadde utryddet for Israels barn. King James Bible But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. English Revised Version But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations, whom the LORD destroyed before the children of Israel. Treasury i Bibeln Kunskap they hearkened. 2 Krönikeboken 36:16 Esra 9:10,11 Nehemja 9:26,29,30 Psaltaren 81:10 Daniel 9:6,10,11 Lukas 13:34 Johannes 15:22 Jakobsbrevet 4:17 seduced. 1 Kungaboken 14:16 2 Krönikeboken 33:9 Psaltaren 12:8 Ordspråksboken 29:12 Hosea 5:11 Uppenbarelseboken 2:20 more evil. Hesekiel 16:47,51,52 Länkar 2 Kungaboken 21:9 Inter • 2 Kungaboken 21:9 Flerspråkig • 2 Reyes 21:9 Spanska • 2 Rois 21:9 Franska • 2 Koenige 21:9 Tyska • 2 Kungaboken 21:9 Kinesiska • 2 Kings 21:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 21 …8Och jag skall icke mer låta Israel vandra flyktig bort ifrån det land som jag har givit åt deras fäder, om de allenast hålla och göra allt vad jag har bjudit dem, och det alldeles efter den lag som min tjänare Mose har givit dem.» 9Men de lyssnade icke härtill, och Manasse förförde dem, så att de gjorde mer ont än de folk som HERREN hade förgjort för Israels barn. Korshänvisningar 2 Kungaboken 21:10 Då talade HERREN genom sina tjänare profeterna och sade: Ordspråksboken 29:12 Den furste som aktar på lögnaktigt tal, hans tjänare äro alla ogudaktiga. Hesekiel 5:7 Därför säger Herren, HERREN så: Eftersom I haven rasat värre än hednafolken runt omkring eder, och icke haven vandrat efter mina stadgar och icke gjort efter mina rätter, ja, icke ens gjort efter de hednafolks rätter, som bo runt omkring eder, Hesekiel 16:47 Men du nöjde dig icke med att vandra på deras vägar och att göra efter deras styggelser; inom kort bedrev du värre ting än de, på alla dina vägar. |