2 Kungaboken 13:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Därefter sade han: »Öppna fönstret mot öster.» Och när han hade öppnat det, sade Elisa: »Skjut.» Och han sköt. Då sade han: »En HERRENS segerpil, en segerpil mot Aram! Du skall slå araméerna vid Afek, så att de förgöras.»

Dansk (1917 / 1931)
og sagde: »Luk Vinduet op mod Øst!« Og da han havde gjort det, sagde Elisa: »Skyd!« Og han skød. Da sagde Elisa: »En Sejrspil fra HERREN, en Sejrspil mod Aram! Du skal tilføje Aram et afgørende Nederlag ved Afek!«

Norsk (1930)
Så sa han: Lukk op vinduet mot øst! Og han lukket det op. Da sa Elisa: Skyt! Så skjøt han. Da sa han: En frelsens pil fra Herren, en frelsens pil mot syrerne! Du skal slå syrerne i Afek og gjøre ende på dem.

King James Bible
And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them.

English Revised Version
And he said, Open the window eastward: and he opened it. Then Elisha said, Shoot: and he shot. And he said, The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory over Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them.
Treasury i Bibeln Kunskap

Open

2 Kungaboken 5:10-14
Då sände Elisa ett bud ut till honom och lät säga: »Gå bort och bada dig sju gånger i Jordan, så skall ditt kött åter bliva sig likt, och du skall bliva ren.»…

Johannes 2:5-8
Hans moder sade då till tjänarna: »Vadhelst han säger till eder, det skolen I göra.»…

Johannes 11:39-41
Jesus sade: »Tagen bort stenen.» Då sade den dödes syster Marta till honom: »Herre, han luktar redan, ty han har varit död i fyra dygn.»…

2 Mosebok 4:2,17
Då sade HERREN till honom: »Vad är det du har i din hand?»…

Domarboken 7:9-20
Och HERREN sade den natten till honom: »Stå upp och drag ned i lägret, ty jag har givit det i din hand.…

2 Samuelsbokem 5:24
Så snart du sedan hör ljudet av steg i bakaträdens toppar, skynda då raskt fram, ty då har HERREN dragit ut framför dig till att slå filistéernas här.»

1 Korinthierbrevet 1:18
Ty talet om korset är visserligen en dårskap för dem som gå förlorade, men för oss som bliva frälsta är det en Guds kraft.

Aphek

1 Samuelsboken 4:1
Och Samuels ord kom till hela Israel.

1 Kungaboken 20:26
Följande år mönstrade Ben-Hadad araméerna och drog så upp till Afek för att strida mot Israel.

Länkar
2 Kungaboken 13:17 Inter2 Kungaboken 13:17 Flerspråkig2 Reyes 13:17 Spanska2 Rois 13:17 Franska2 Koenige 13:17 Tyska2 Kungaboken 13:17 Kinesiska2 Kings 13:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Kungaboken 13
16Då sade han till Israels konung: »Fatta i bågen med din hand.» Och när han hade gjort detta, lade Elisa sina händer på konungens händer. 17Därefter sade han: »Öppna fönstret mot öster.» Och när han hade öppnat det, sade Elisa: »Skjut.» Och han sköt. Då sade han: »En HERRENS segerpil, en segerpil mot Aram! Du skall slå araméerna vid Afek, så att de förgöras.» 18Därefter sade han: »Tag pilarna.» Och när han hade tagit dem, sade han till Israels konung: »Slå på jorden.» Då slog han tre gånger och sedan höll han upp.…
Korshänvisningar
Josuaé 12:18
konungen i Afek en, konungen i Lassaron en,

1 Kungaboken 20:26
Följande år mönstrade Ben-Hadad araméerna och drog så upp till Afek för att strida mot Israel.

2 Kungaboken 13:16
Då sade han till Israels konung: »Fatta i bågen med din hand.» Och när han hade gjort detta, lade Elisa sina händer på konungens händer.

2 Kungaboken 13:18
Därefter sade han: »Tag pilarna.» Och när han hade tagit dem, sade han till Israels konung: »Slå på jorden.» Då slog han tre gånger och sedan höll han upp.

2 Kungaboken 13:16
Överst på sidan
Överst på sidan