Parallella Vers Svenska (1917) Ty såsom Kristuslidanden till överflöd komma över oss, så kommer ock genom Kristus tröst till oss i överflödande mått. Dansk (1917 / 1931) Thi ligesom Kristi Lidelser komme rigeligt over os, saaledes bliver ogsaa vor Trøst rigelig ved Kristus. Norsk (1930) For likesom Kristi lidelser kommer rikelig over oss, så er og vår trøst rikelig ved Kristus. King James Bible For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. English Revised Version For as the sufferings of Christ abound unto us, even so our comfort also aboundeth through Christ. Treasury i Bibeln Kunskap as. 2 Korinthierbrevet 4:10,11 2 Korinthierbrevet 11:23-30 Apostagärningarna 9:4 1 Korinthierbrevet 4:10-13 Filipperbrevet 1:20 Filipperbrevet 3:10 Kolosserbrevet 1:24 so. Lukas 2:25 Filipperbrevet 2:1 2 Thessalonikerbr. 2:16,17 Länkar 2 Korinthierbrevet 1:5 Inter • 2 Korinthierbrevet 1:5 Flerspråkig • 2 Corintios 1:5 Spanska • 2 Corinthiens 1:5 Franska • 2 Korinther 1:5 Tyska • 2 Korinthierbrevet 1:5 Kinesiska • 2 Corinthians 1:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 1 …4han som tröstar oss i all vår nöd, så att vi genom den tröst vi själva undfå av Gud kunna trösta dem som äro stadda i allahanda nöd. 5Ty såsom Kristuslidanden till överflöd komma över oss, så kommer ock genom Kristus tröst till oss i överflödande mått. 6Men drabbas vi av nöd, så sker detta till tröst och frälsning för eder. Undfå vi däremot tröst, så sker ock detta till tröst för eder, en tröst som skall visa sin kraft däri, att I ståndaktigt uthärden samma lidanden som vi utstå. Och det hopp vi hysa i fråga om eder är fast,… Korshänvisningar Romabrevet 8:17 Men äro vi barn, så äro vi ock arvingar, nämligen Guds arvingar och Kristi medarvingar, om vi eljest lida med honom, för att också med honom bliva förhärligade. 2 Korinthierbrevet 4:10 Alltid bära vi Jesu dödsmärken på vår kropp, för att också Jesu liv skall bliva uppenbarat i vår kropp. Filipperbrevet 3:10 Ty jag vill lära känna honom och hans uppståndelses kraft och få känna delaktighet i hans lidanden, i det jag bliver honom lik genom en död sådan som hans, Kolosserbrevet 1:24 Nu gläder jag mig mitt i mina lidanden för eder; och vad som fattas i det mått av Kristus-bedrövelser som jag i mitt kött måste utstå, det uppfyller jag nu för hans kropp, som är församlingen. 2 Timotheosbrevet 3:11 under förföljelser och lidanden, sådana som drabbade mig i Antiokia, Ikonium och Lystra. Ja, sådana förföljelser har jag fått utstå, men ur alla har Herren frälst mig. 1 Petrusbrevet 4:13 utan ju mer I fån dela Kristi lidanden, dess mer mån I glädja eder, för att I ock mån kunna glädjas och fröjda eder vid hans härlighets uppenbarelse. |