Parallella Vers Svenska (1917) Ty Ataljas, den ogudaktiga kvinnans, söner hava fördärvat Gud hus; ja, allt som var helgat till HERRENS hus hava de använt till Baalerna.» Dansk (1917 / 1931) Thi den ugudelige Atalja og hendes Sønner har ødelagt Guds Hus og oven i Købet brugt Helliggaverne i HERRENS Hus til Ba'alerne.« Norsk (1930) For den ugudelige Ataljas sønner har ødelagt Guds hus, og endog alle de hellige ting i Herrens hus har de brukt til Ba'alene. King James Bible For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim. English Revised Version For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon the Baalim. Treasury i Bibeln Kunskap the sons of Athaliah 2 Krönikeboken 22:1 ) this spoilation of the temple must have taken place in his life time. 2 Krönikeboken 21:17 that wicked 2 Krönikeboken 28:22-24 2 Mosebok 7:6 Ordspråksboken 10:7 2 Thessalonikerbr. 2:8 Uppenbarelseboken 2:20 the dedicated 2 Kungaboken 12:4 did they bestow 5 Mosebok 32:15-17 Hesekiel 16:17-21 Daniel 5:2-4,23 Hosea 2:8,9,13 Länkar 2 Krönikeboken 24:7 Inter • 2 Krönikeboken 24:7 Flerspråkig • 2 Crónicas 24:7 Spanska • 2 Chroniques 24:7 Franska • 2 Chronik 24:7 Tyska • 2 Krönikeboken 24:7 Kinesiska • 2 Chronicles 24:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 24 …6Då kallade konungen till sig översteprästen Jojada och sade till honom: »Varför har du icke tillhållit leviterna att från Juda och Jerusalem indriva den skatt som HERRENS tjänare Mose pålade, och som Israels församling skulle erlägga till vittnesbördets tabernakel? 7Ty Ataljas, den ogudaktiga kvinnans, söner hava fördärvat Gud hus; ja, allt som var helgat till HERRENS hus hava de använt till Baalerna.» Korshänvisningar Domarboken 2:11 Då gjorde Israels barn vad ont var i HERRENS ögon och tjänade Baalerna. 2 Krönikeboken 21:17 och de drogo upp mot Juda och bröto in där och förde bort allt gods som fanns i konungens hus, därtill ock hans söner och hustrur, så att han icke hade kvar någon av sina söner förutom Joahas, sin yngste son. 2 Krönikeboken 24:4 Därefter blev Joas betänkt på att upphjälpa HERRENS hus. |