1 Timotheosbrevet 5:2
Parallella Vers
Svenska (1917)
till äldre kvinnor såsom till mödrar, till yngre kvinnor såsom till systrar, i all renhet.

Dansk (1917 / 1931)
gamle Kvinder som Mødre, unge som Søstre, i al Renhed.

Norsk (1930)
gamle kvinner som mødre, unge som søstre, i all renhet!

King James Bible
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.

English Revised Version
the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
Treasury i Bibeln Kunskap

elder.

1 Timotheosbrevet 5:3
Änkor må du bevisa ära, om de äro rätta, värnlösa änkor.

Matteus 12:50
Ty var och en som gör min himmelske Faders vilja, den är min broder och min syster och min moder.»

Johannes 19:26,27
När Jesus nu fick se sin moder och bredvid henne den lärjunge som han älskade, sade han till sin moder: »Moder, se din son.»…

with.

1 Timotheosbrevet 4:12
Låt ingen förakta dig för din ungdoms skull; fastmer må du för dem som tro bliva ett föredöme i tal och i vandel, i kärlek, i tro och i renhet.

Filipperbrevet 4:8
För övrigt, mina bröder, vad sant är, vad värdigt, vad rätt, vad rent är, vad som är älskligt och värt att akta, ja, allt vad dygd heter, och allt som förtjänar att prisas -- tänken på allt sådant.

1 Thessalonikerbr. 5:22
avhållen eder från allt ont, av vad slag det vara må.

2 Timotheosbrevet 2:22
Fly ungdomens onda begärelser, och far efter rättfärdighet, tro och kärlek, och frid med dem som av rent hjärta åkalla Herren.

Länkar
1 Timotheosbrevet 5:2 Inter1 Timotheosbrevet 5:2 Flerspråkig1 Timoteo 5:2 Spanska1 Timothée 5:2 Franska1 Timotheus 5:2 Tyska1 Timotheosbrevet 5:2 Kinesiska1 Timothy 5:2 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Timotheosbrevet 5
1En äldre man må du icke tillrättavisa med hårda ord; du bör tala till honom såsom till en fader. Till yngre män må du tala såsom till bröder, 2till äldre kvinnor såsom till mödrar, till yngre kvinnor såsom till systrar, i all renhet.
Korshänvisningar
1 Timotheosbrevet 5:1
En äldre man må du icke tillrättavisa med hårda ord; du bör tala till honom såsom till en fader. Till yngre män må du tala såsom till bröder,

1 Timotheosbrevet 5:3
Änkor må du bevisa ära, om de äro rätta, värnlösa änkor.

1 Timotheosbrevet 5:1
Överst på sidan
Överst på sidan