Parallella Vers Svenska (1917) Så kom David till Saul och trädde i hans tjänst och blev honom mycket kär, så att han fick bliva hans vapendragare. Dansk (1917 / 1931) Saaledes kom David til Saul og traadte i hans Tjeneste; Saul fik ham saare kær, og han blev hans Vaabendrager. Norsk (1930) Således kom David til Saul, og han blev i hans tjeneste; og Saul fikk ham meget kjær, og han blev hans våbensvenn. King James Bible And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer. English Revised Version And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armourbearer. Treasury i Bibeln Kunskap stood before him 1 Mosebok 41:46 5 Mosebok 1:38 5 Mosebok 10:8 1 Kungaboken 10:8 Ordspråksboken 22:29 loved him Psaltaren 62:9 Psaltaren 118:9 Psaltaren 146:3 Länkar 1 Samuelsboken 16:21 Inter • 1 Samuelsboken 16:21 Flerspråkig • 1 Samuel 16:21 Spanska • 1 Samuel 16:21 Franska • 1 Samuel 16:21 Tyska • 1 Samuelsboken 16:21 Kinesiska • 1 Samuel 16:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 16 …20Då tog Isai en åsna, som han lastade med bröd, vidare en vinlägel och en killing, och sände detta med sin son David till Saul. 21Så kom David till Saul och trädde i hans tjänst och blev honom mycket kär, så att han fick bliva hans vapendragare. 22Och Saul sände till Isai och lät säga: »Låt David stanna kvar i min tjänst, ty han har funnit nåd för mina ögon.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 41:46 Josef var trettio år gammal, när han stod inför Farao, konungen i Egypten. Och Josef gick ut ifrån Farao och färdades omkring i hela Egyptens land. Domarboken 9:54 Då ropade han med hast på sin vapendragare och sade till honom: »Drag ut ditt svärd och döda mig, för att man icke må säga om mig: En kvinna dräpte honom.» Då genomborrade hans tjänare honom, så att han dog. 1 Samuelsboken 16:22 Och Saul sände till Isai och lät säga: »Låt David stanna kvar i min tjänst, ty han har funnit nåd för mina ögon.» 1 Samuelsboken 17:15 Men David lämnade understundom Saul och gick hem för att vakta sin faders får i Bet-Lehem. 1 Samuelsboken 17:55 När Saul såg David gå ut mot filistéen, frågade han härhövitsmannen Abner: »Vems son är denne yngling, Abner?» Abner svarade: »Så sant du lever, konung, jag vet det icke.» 1 Samuelsboken 19:7 Sedan kallade Jonatan David till sig; och Jonatan omtalade för honom allt som hade blivit sagt. Därefter förde Jonatan David till Saul, och han var i hans tjänst såsom förut. Ordspråksboken 22:29 Ser du en man som är väl förfaren i sin syssla, hans plats är att tjäna konungar; icke må han tjäna ringa män. |