Parallella Vers Svenska (1917) Då tog Isai en åsna, som han lastade med bröd, vidare en vinlägel och en killing, och sände detta med sin son David till Saul. Dansk (1917 / 1931) Da tog Isaj ti Brød, en Lædersæk Vin og et Gedekid og sendte sin Søn David til Saul dermed. Norsk (1930) Så tok Isai et asen, som han lesste brød på, og en skinnsekk med vin og et kje og sendte det med sin sønn David til Saul. King James Bible And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul. English Revised Version And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son unto Saul. Treasury i Bibeln Kunskap an ass laden. 1 Samuelsboken 10:27 1 Samuelsboken 17:18 1 Samuelsboken 25:18 1 Mosebok 43:11 2 Samuelsbokem 16:1,2 Ordspråksboken 18:16 Länkar 1 Samuelsboken 16:20 Inter • 1 Samuelsboken 16:20 Flerspråkig • 1 Samuel 16:20 Spanska • 1 Samuel 16:20 Franska • 1 Samuel 16:20 Tyska • 1 Samuelsboken 16:20 Kinesiska • 1 Samuel 16:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 16 …19Så sände då Saul bud till Isai och lät säga: »Sänd till mig din son David, som vaktar fåren.» 20Då tog Isai en åsna, som han lastade med bröd, vidare en vinlägel och en killing, och sände detta med sin son David till Saul. 21Så kom David till Saul och trädde i hans tjänst och blev honom mycket kär, så att han fick bliva hans vapendragare.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 10:4 Dessa skola hälsa dig och giv dig två bröd, och du skall taga emot vad de giva. 1 Samuelsboken 10:27 Men några onda män sade: »Vad hjälp skulle denne kunna giva oss?» Och de föraktade honom och buro icke fram skänker till honom. Men han låtsade som om han icke märkte det. 1 Samuelsboken 16:19 Så sände då Saul bud till Isai och lät säga: »Sänd till mig din son David, som vaktar fåren.» 1 Samuelsboken 17:18 Och dessa tio ostar skall du föra till deras överhövitsman. Du skall se efter, om det står väl till med dina bröder, och begära av dem en mottagningspant. Ordspråksboken 18:16 Gåvor öppna väg för en människa och föra henne fram inför de store. |