Parallella Vers Svenska (1917) Ty vad berömligt är däri att I bevisen tålamod, när I för edra synders skull fån uppbära hugg och slag? Men om I bevisen tålamod, när I fån lida för goda gärningars skull, då är detta välbehaglig för Gud. Dansk (1917 / 1931) Thi hvad Ros er det, om I holde ud, naar I Synde og derfor faa Næveslag? Men dersom I holde ud, naar I gøre det gode og lide derfor, dette finder Yndest hos Gud. Norsk (1930) For hvad ros er det om I er tålmodige når I synder og får straff for det? Men om I er tålmodige når I gjør det gode og allikevel må lide, da finner dette nåde hos Gud. King James Bible For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God. English Revised Version For what glory is it, if, when ye sin, and are buffeted for it, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye shall take it patiently, this is acceptable with God. Treasury i Bibeln Kunskap For. 1 Petrusbrevet 3:14 1 Petrusbrevet 4:14-16 Matteus 5:47 buffeted. Matteus 26:67 Markus 14:65 1 Korinthierbrevet 4:11 when. 1 Petrusbrevet 2:19 this. Matteus 5:10-12 Romabrevet 12:1,2 Efesierbrevet 5:10 Filipperbrevet 4:18 acceptable. 1 Petrusbrevet 2:19 Lukas 6:32 Länkar 1 Petrusbrevet 2:20 Inter • 1 Petrusbrevet 2:20 Flerspråkig • 1 Pedro 2:20 Spanska • 1 Pierre 2:20 Franska • 1 Petrus 2:20 Tyska • 1 Petrusbrevet 2:20 Kinesiska • 1 Peter 2:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Petrusbrevet 2 …19Ty det är välbehagligt för Gud, om någon, med honom för ögonen, tåligt uthärdar sina vedervärdigheter, när han får lida oförskylt. 20Ty vad berömligt är däri att I bevisen tålamod, när I för edra synders skull fån uppbära hugg och slag? Men om I bevisen tålamod, när I fån lida för goda gärningars skull, då är detta välbehaglig för Gud. Korshänvisningar Galaterbrevet 4:18 Och det är nu gott att I bliven omfattade med ivrig omsorg, i en god sak, alltid, och icke allenast när jag är tillstädes hos eder, 1 Petrusbrevet 3:17 Ty det är bättre att lida för goda gärningar, om så skulle vara Guds vilja, än att lida för onda. |