Parallella Vers Svenska (1917) Men Elia svarade: »Så sant HERREN Sebaot lever, han vilkens tjänare jag är, redan i dag skall jag träda fram för honom.» Dansk (1917 / 1931) Da sagde Elias: »Saa sandt Hærskarers HERRE lever, han, for hvis Aasyn jeg staar, i Dag vil jeg træde frem for ham.« Norsk (1930) Da sa Elias: Så sant Herren, hærskarenes Gud, lever, han hvis tjener jeg er: Idag skal jeg trede frem for ham. King James Bible And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day. English Revised Version And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him today. Treasury i Bibeln Kunskap As the Lord 1 Kungaboken 18:10 Hebreerbrevet 6:16,17 of hosts liveth 1 Mosebok 2:1 5 Mosebok 4:19 Job 25:3 Psaltaren 24:8-10 Psaltaren 103:21 Psaltaren 148:2,3 Jesaja 6:3 Jeremia 8:2 Lukas 2:13,14 before whom I 1 Kungaboken 17:1 5 Mosebok 1:38 Lukas 1:19 I will surely Jesaja 51:7,8 Länkar 1 Kungaboken 18:15 Inter • 1 Kungaboken 18:15 Flerspråkig • 1 Reyes 18:15 Spanska • 1 Rois 18:15 Franska • 1 Koenige 18:15 Tyska • 1 Kungaboken 18:15 Kinesiska • 1 Kings 18:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 18 …14Och nu säger du: 'Gå och säg till din herre: Elia är här!' -- för att han skall dräpa mig.» 15Men Elia svarade: »Så sant HERREN Sebaot lever, han vilkens tjänare jag är, redan i dag skall jag träda fram för honom.» Korshänvisningar 1 Kungaboken 17:1 Och tisbiten Elia, en man som förut hade uppehållit sig i Gilead, sade till Ahab: »Så sant HERREN, Israels Gud, lever, han vilkens tjänare jag är, under dessa år skall varken dagg eller regn falla, med mindre jag säger det.» 1 Kungaboken 18:14 Och nu säger du: 'Gå och säg till din herre: Elia är här!' -- för att han skall dräpa mig.» 1 Kungaboken 18:16 Då gick Obadja Ahab till mötes och förkunnade detta för honom; och Ahab begav sig åstad för att möta Elia. 1 Kungaboken 22:14 Men Mika svarade: »Så sant HERREN lever, jag skall allenast tala det som HERREN säger till mig.» |