Parallella Vers Svenska (1917) Ty jag hade beslutit mig för, att medan jag var bland eder icke veta om något annat än Jesus Kristus, och honom såsom korsfäst. Dansk (1917 / 1931) thi jeg agtede ikke at vide noget iblandt eder uden Jesus Kristus og ham korsfæstet; Norsk (1930) for jeg vilde ikke vite noget iblandt eder uten Jesus Kristus og ham korsfestet. King James Bible For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. English Revised Version For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified. Treasury i Bibeln Kunskap not. 1 Korinthierbrevet 1:22-25 Johannes 17:3 Galaterbrevet 3:1 Galaterbrevet 6:14 Filipperbrevet 3:8-10 Länkar 1 Korinthierbrevet 2:2 Inter • 1 Korinthierbrevet 2:2 Flerspråkig • 1 Corintios 2:2 Spanska • 1 Corinthiens 2:2 Franska • 1 Korinther 2:2 Tyska • 1 Korinthierbrevet 2:2 Kinesiska • 1 Corinthians 2:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Korinthierbrevet 2 1När jag kom till eder, mina bröder, var det också icke med höga ord eller hög visdom som jag kom och frambar för eder Guds vittnesbörd. 2Ty jag hade beslutit mig för, att medan jag var bland eder icke veta om något annat än Jesus Kristus, och honom såsom korsfäst. 3Och jag uppträdde hos eder i svaghet och med fruktan och mycken bävan.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 1:23 vi åter predika en korsfäst Kristus, en som för judarna är en stötesten och för hedningarna en dårskap, Galaterbrevet 6:14 Men vad mig angår, så vare det fjärran ifrån mig att berömma mig av något annat än av vår Herres, Jesu Kristi, kors, genom vilket världen för mig är korsfäst, och jag för världen. |