Parallella Vers Svenska (1917) På guldet, silvret, kopparen och järnet kan ingen räkning hållas. Upp då och gå till verket; och vare HERREN med dig!» Dansk (1917 / 1931) Af Guld, Sølv, Kobber og Jern er der umaadelige Mængder til Stede — saa tag da fat, og HERREN være med dig!« Norsk (1930) Av gull, sølv, kobber og jern er det så meget at det ikke er tall på det. Så ta da fatt på verket, og Herren være med dig! King James Bible Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee. English Revised Version of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number; arise and be doing, and the LORD be with thee. Treasury i Bibeln Kunskap the gold 1 Krönikeboken 22:3,14 Arise Josuaé 1:2,5,9 Josuaé 7:10 Domarboken 4:14 Domarboken 18:9,10 2 Krönikeboken 20:17 1 Korinthierbrevet 15:58 Efesierbrevet 5:14 Filipperbrevet 2:12,13 Filipperbrevet 4:13 and the Lord 1 Krönikeboken 22:11 1 Samuelsboken 17:37 1 Samuelsboken 20:13 Länkar 1 Krönikeboken 22:16 Inter • 1 Krönikeboken 22:16 Flerspråkig • 1 Crónicas 22:16 Spanska • 1 Chroniques 22:16 Franska • 1 Chronik 22:16 Tyska • 1 Krönikeboken 22:16 Kinesiska • 1 Chronicles 22:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Krönikeboken 22 …15Arbetare har du ock i myckenhet hantverkare, stenhuggare och timmermän, och därtill allahanda folk som är kunnigt i allt slags annat arbete. 16På guldet, silvret, kopparen och järnet kan ingen räkning hållas. Upp då och gå till verket; och vare HERREN med dig!» 17Därefter bjöd David alla Israels furstar att de skulle understödja hans son Salomo; han sade:… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 17:37 Och David sade ytterligare: »HERREN, som räddade mig undan lejon och björn, han skall ock rädda mig undan denne filisté.» Då sade Saul till David: »Gå då åstad; HERREN skall vara med dig.» 1 Samuelsboken 20:13 HERREN straffe Jonatan nu och framgent, om jag, såframt min fader åstundar din ofärd, icke uppenbarar det för dig och låter dig komma undan, så att du får gå dina färde i trygghet. Och HERREN vare då med dig, såsom han har varit med min fader. 1 Krönikeboken 22:11 Så vare nu HERREN med dig, min son; må du bliva lyckosam och få bygga HERRENS, din Guds, hus, såsom han har lovat om dig. 1 Krönikeboken 22:15 Arbetare har du ock i myckenhet hantverkare, stenhuggare och timmermän, och därtill allahanda folk som är kunnigt i allt slags annat arbete. |