Parallella Vers Svenska (1917) Men HERREN svarade Josua: »Stå upp. Varför ligger du så på ditt ansikte? Dansk (1917 / 1931) Da sagde HERREN til Josua: »Staa op! Hvorfor ligger du paa dit Ansigt? Norsk (1930) Da sa Herren til Josva: Stå op! Hvorfor ligger du her på ditt ansikt? King James Bible And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face? English Revised Version And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face? Treasury i Bibeln Kunskap wherefore 2 Mosebok 14:15 1 Samuelsboken 15:22 1 Samuelsboken 16:1 1 Krönikeboken 22:16 liest [heb] fallest Josuaé 7:6 Länkar Josuaé 7:10 Inter • Josuaé 7:10 Flerspråkig • Josué 7:10 Spanska • Josué 7:10 Franska • Josua 7:10 Tyska • Josuaé 7:10 Kinesiska • Joshua 7:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Josuaé 7 …9När kananéerna och landets alla övriga inbyggare få höra detta, skola de omringa oss och utrota till och med vårt namn från jorden. Vad vill du då göra för ditt stora namns ära?» 10Men HERREN svarade Josua: »Stå upp. Varför ligger du så på ditt ansikte? 11Israel har syndat, de hava överträtt det förbund som jag stadgade för dem; de hava tagit av det tillspillogivna, de hava stulit, de hava ljugit, de hava gömt det bland sitt eget gods.… Korshänvisningar Josuaé 7:9 När kananéerna och landets alla övriga inbyggare få höra detta, skola de omringa oss och utrota till och med vårt namn från jorden. Vad vill du då göra för ditt stora namns ära?» Josuaé 7:11 Israel har syndat, de hava överträtt det förbund som jag stadgade för dem; de hava tagit av det tillspillogivna, de hava stulit, de hava ljugit, de hava gömt det bland sitt eget gods. |