1.Krønikebog 2
Parallelle Kapitler
DANNORSVE
1Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zebulon,1Dette var Israels sønner: Ruben, Simeon, Levi og Juda, Issakar og Sebulon, 1Dessa voro Israels söner: Ruben, Simeon, Levi och Juda, Isaskar och Sebulon,
2Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.2Dan, Josef og Benjamin, Naftali, Gad og Aser. 2Dan, Josef och Benjamin, Naftali, Gad och Aser.
DANNORSVE
3Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæerkvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.3Judas sønner var Er og Onan og Sela; disse tre fikk han med Suas datter, kana'anittinnen; men Er, Judas førstefødte, mishaget Herren, og han lot ham dø. 3Judas söner voro Er, Onan och Sela; dessa tre föddes åt honom av Suas dotter, kananeiskan. Men Er, Judas förstfödde, misshagade HERREN; därför dödade han honom.
4Derpaa fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, saa at Judas Sønner i alt var fem.4Og hans sønnekone Tamar fødte ham Peres og Serah, så at Judas sønner i alt var fem. 4Och Tamar, hans sonhustru, födde åt honom Peres och Sera, så att Judas söner voro tillsammans fem.
5Perez's Sønner: Hezron og Hamul.5Peres' sønner var Hesron og Hamul. 5Peres' söner voro Hesron och Hamul.
6Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.6Og Serahs sønner var Simri* og Etan og Heman og Kalkol og Dara, tilsammen fem.6Seras söner voro Simri, Etan, Heman, Kalkol och Dara, tillsammans fem.
DANNORSVE
7Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig paa det Gods, der var lagt Band paa.7Og Karmis* sønn var Akar**, som førte Israel i ulykke, fordi han bar sig troløst at med det bannlyste gods.7Men Karmis söner voro Akar, som drog olycka över Israel, när han trolöst förgrep sig på det tillspillogivna.
8Etans Sønner: Azarja.8Og Etans sønn var Asarja. 8Och Etans söner voro Asarja.
9Hezrons Sønner, som fødtes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.9Og de sønner som Hesron fikk, var Jerahme'el og Ram og Kelubai*.9Och de söner som föddes åt Hesron voro Jerameel, Ram och Kelubai.
10Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;10Og Ram fikk sønnen Amminadab, og Amminadab fikk sønnen Nahson, høvding for Judas barn, 10Och Ram födde Amminadab, och Amminadab födde Naheson, hövding för Juda barn.
11Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;11og Nahson fikk sønnen Salma, og Salma fikk sønnen Boas, 11Naheson födde Salma, och Salma födde Boas.
12Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;12og Boas fikk sønnen Obed, og Obed fikk sønnen Isai. 12Boas födde Obed, och Obed födde Isai.
DANNORSVE
13Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,13Og Isai fikk Eliab, som var hans førstefødte sønn, og Abinadab, hans annen sønn, og Simea, den tredje, 13Isai födde Eliab, som var hans förstfödde, Abinadab, den andre, och Simea, den tredje,
14sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,14Netanel, den fjerde, Raddai, den femte, 14Netanel, den fjärde, Raddai, den femte,
15sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;15Osem, den sjette, David, den syvende. 15Osem, den sjätte, David, den sjunde.
16deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.16Og deres søstre var Seruja og Abiga'il. Og Serujas sønner var Absai og Joab og Asael, tre i tallet. 16Och deras systrar voro Seruja och Abigail. Och Serujas söner voro Absai, Joab och Asael, tillsammans tre.
17Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.17Og Abiga'il fødte Amasa, og Amasas far var ismaelitten Jeter. 17Och Abigail födde Amasa, och Amasas fader var ismaeliten Jeter.
DANNORSVE
18Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.18Og Kaleb, Hesrons sønn, fikk barn med sin hustru Asuba og med Jeriot; og dette var hennes* sønner: Jeser og Sobab og Ardon.18Och Kaleb, Hesrons son, födde ett barn av kvinnkön, Asuba, därtill ock Jeriot; och dessa voro henne söner: Jeser, Sobab och Ardon.
19Da Azuba døde, ægtede Kaleb Efrat, som fødte ham Hur.19Da Asuba døde, tok Kaleb Efrat til hustru, og med henne fikk han sønnen Hur, 19Och när Asuba dog, tog Kaleb Efrat till hustru åt sig, och hon födde åt honom Hur.
20Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.20og Hur fikk sønnen Uri, og Uri fikk sønnen Besalel. 20Och Hur födde Uri, och Uri födde Besalel.
21Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tresindstyve Aar gammel, og hun fødte ham Segub.21Siden giftet Hesron sig med en datter av Gileads far Makir; han tok henne til hustru da han var seksti år gammel, og fikk med henne sønnen Segub. 21Därefter gick Hesron in till Makirs, Gileads faders, dotter; henne tog han till hustru, när han var sextio år gammal. Och hon födde åt honom Segub.
DANNORSVE
22Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.22Og Segub fikk sønnen Ja'ir; han hadde tre og tyve byer i Gileads land. 22Och Segub födde Jair; denne hade tjugutre städer i Gileads land.
23Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Smaabyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.23Men gesurittene og arameerne tok Ja'irs byer fra dem og likeså Kenat med tilhørende landsbyer - i alt seksti byer. Alle disse* var sønner av** Gileads far Makir.23Men gesuréerna och araméerna togo ifrån dem Jairs byar jämte Kenat med underlydande orter, sextio städer. Alla dessa voro söner till Makir, Gileads fader.
24Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.24Og efterat Hesron var død i Kaleb-Efrata, fødte hans hustru Abia ham Ashur, Tekoas* far.24Och sedan Hesron hade dött i Kaleb-Efrata, födde Hesrons hustru Abia åt honom Ashur, Tekoas fader.
DANNORSVE
25Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.25Og sønnene til Jerahme'el, Hesrons førstefødte, var Ram, hans førstefødte, og Buna og Oren og Osem; dem hadde han med Akia. 25Och Jerameels, Hesrons förstföddes, söner voro Ram, den förstfödde, vidare Buna, Oren och Osem samt Ahia.
26Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.26Jerahme'el hadde også en annen hustru, som hette Atara; hun var mor til Onam. 26Men Jerameel hade en annan hustru som hette Atara; hon var moder till Onam.
27Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.27Og sønnene til Ram, Jerahme'els førstefødte, var Ma'as og Jamin og Eker. 27Och Rams, Jerameels förstföddes, söner voro Maas, Jamin och Eker.
28Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.28Og Onams sønner var Sammai og Jada. Og Sammais sønner var Nadab og Abisur. 28Onams söner voro Sammai och Jada; och Sammais söner voro Nadab och Abisur.
DANNORSVE
29Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.29Abisurs hustru hette Abiha'il, og med henne fikk han Akban og Molid. 29Och Abisurs hustru hette Abihail; hon födde åt honom Aban och Molid.
30Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.30Og Nadabs sønner var Seled og Appa'im; Seled døde uten sønner. 30Nadabs söner voro Seled och Appaim. Seled dog barnlös.
31Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.31Og Appa'ims sønn var Jisi; og Jisis sønn var Sesan; og Sesans barn* var Aklai.31Men Appaims söner voro Jisei; Jiseis söner voro Sesan; Sesans söner voro Alai.
32Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.32Og sønnene til Sammais bror Jada var Jeter og Jonatan. Jeter døde uten sønner. 32Jadas, Sammais broders, söner voro Jeter och Jonatan. Jeter dog barnlös.
33Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.33Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner. 33Men Jonatans söner voro Pelet och Sasa. Dessa voro Jerameels söner.
DANNORSVE
34Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,34Sesan hadde ingen sønner, bare døtre. Men Sesan hadde en egyptisk tjener, som hette Jarha, 34Men Sesan hade inga söner, utan allenast döttrar. Nu hade Sesan en egyptisk tjänare som hette Jarha.
35og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.35og han lot sin tjener Jarha få sin datter til hustru, og med henne fikk han sønnen Attai. 35Och Sesan gav sin dotter till hustru åt sin tjänare Jarha, och hon födde åt honom Attai.
36Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;36Og Attai fikk sønnen Natan, og Natan fikk sønnen Sabad, 36Attai födde Natan, och Natan födde Sabad.
37Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;37og Sabad fikk sønnen Eflal, og Eflal fikk sønnen Obed, 37Sabad födde Eflal, och Eflal födde Obed.
38Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;38og Obed fikk sønnen Jehu, og Jehu fikk sønnen Asarja, 38Obed födde Jehu, och Jehu födde Asarja.
DANNORSVE
39Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;39og Asarja fikk sønnen Hales, og Hales fikk sønnen Elasa, 39Asarja födde Heles, och Heles födde Eleasa.
40El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;40og Elasa fikk sønnen Sismai, og Sismai fikk sønnen Sallum, 40Eleasa födde Sisamai, och Sisamai födde Sallum.
41Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.41og Sallum fikk sønnen Jekamja, og Jekamja fikk sønnen Elisama. 41Sallum födde Jekamja, och Jekamja födde Elisama.
DANNORSVE
42Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.42Og sønnene til Jerahme'els bror Kaleb var Mesa hans førstefødte - han var far til Sif - og sønnene til Hebrons far Maresa. 42Och Kalebs, Jerameels broders, söner voro Mesa, hans förstfödde, som var Sifs fader, och Maresas, Hebrons faders, söner.
43Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.43Og Hebrons sønner var Korah og Tappuah og Rekem og Sema. 43Men Hebrons söner voro Kora, Tappua, Rekem och Sema.
44Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorkeam. Rekem avlede Sjammaj.44Og Sema fikk sønnen Raham, far til Jorkeam, og Rekem fikk sønnen Sammai. 44Sema födde Raham, Jorkeams fader. Men Rekem födde Sammai.
45Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.45Og Sammais sønn var Maon, og Maon var far til Betsur. 45Sammais son var Maon, och Maon var Bet-Surs fader.
DANNORSVE
46Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.46Og Kalebs medhustru Efa fødte Haran og Mosa og Gases; og Haran fikk sønnen Gases. 46Och Efa, Kalebs bihustru, födde Haran, Mosa och Gases; och Haran födde Gases.
47Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.47Og Jehdais sønner var Regem og Jotam og Gesan og Pelet og Efa og Sa'af. 47Och Jadais söner voro Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa och Saaf.
48Kalebs Medhustru Ma'aka fødte Sjeber og Tirhana.48Kalebs medhustru Ma'aka fødte Seber og Tirhana; 48Kalebs bihustru Maaka födde Seber och Tirhana.
49Sja'af, Madmannas Fader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.49hun fødte også Sa'af, far til Madmanna, og Seva, far til Makbena og Gibea; og Kalebs datter var Aksa. 49Hon födde ock Saaf, Madmannas fader, Seva, Makbenas fader och Gibeas fader. Och Kalebs dotter var Aksa.
50Det var Kalebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,50Dette var Kalebs sønner: Sobal, sønn til Efratas førstefødte sønn Hur og far til Kirjat-Jearim, 50Dessa voro Kalebs söner: Hurs, Efratas förstföddes, son var Sobal Kirjat-Jearims fader,
DANNORSVE
51Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bet-Gaders Fader.51Salma, far til Betlehem, Haref, far til Betgader. 51vidare Salma, Bet-Lehems fader, och Haref, Bet-Gaders fader.
52Sjobal, Kirjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.52Og sønnene til Kirjat-Jearims far Sobal var Haroe* og halvdelen av Hammenuhot-ætten.52Söner till Sobal, Kirjat-Jearims fader, voro Haroe och hälften av Hammenuhot-släkten.
53Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.53Og Kirjat-Jearims ætter var jitrittene og putittene og sumatittene og misra'ittene; fra dem stammer soratittene og estaolittene. 53Men Kirjat-Jearims släkter voro jeteriterna, putiterna, sumatiterna och misraiterna. Från dem utgingo sorgatiterna och estaoliterna.
54Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.54Salmas sønner var Betlehem og netofatittene, Atrot-Bet-Joab og halvdelen av manahtittene, sorittene. 54Salmas söner voro Bet-Lehem och netofatiterna, Atrot-Bet-Joab, så ock hälften av manahatiterna, sorgiterna.
55De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.55Og de skriftlærdes ætter, deres som bodde i Jabes, var tiratittene, simatittene, sukatittene; dette er de kinnitter som nedstammer fra Hammat, far til Rekabs hus. 55Och de skriftlärdes släkter, deras som bodde i Jaebes, voro tireatiterna, simeatiterna, sukatiterna. Dessa voro de kainéer som härstammade från Hammat, fader till Rekabs släkt.
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Bible Hub
1 Chronicles 1
Top of Page
Top of Page