1 Krönikeboken 2:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och Abigail födde Amasa, och Amasas fader var ismaeliten Jeter.

Dansk (1917 / 1931)
Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.

Norsk (1930)
Og Abiga'il fødte Amasa, og Amasas far var ismaelitten Jeter.

King James Bible
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.

English Revised Version
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Treasury i Bibeln Kunskap

Amasa.

2 Samuelsbokem 17:25
Men Absalom hade satt Amasa i Joabs ställe över hären. Och Amasa var son till en man vid namn Jitra, en israelit, som hade gått in till Abigal, Nahas' dotter och Serujas, Joabs moders, syster.

2 Samuelsbokem 19:13
Och till Amasa skolen I säga: 'Är du icke mitt kött och ben? Gud straffe mig nu och framgent, om du icke för all din tid skall bliva härhövitsman hos mig i Joabs ställe.'»

2 Samuelsbokem 20:4-12
Och konungen sade till Amasa: »Båda upp åt mig Juda män inom tre dagar, och inställ dig sedan själv här.»…

1 Kungaboken 2:5,32
Vidare: du vet väl vad Joab, Serujas son, har gjort mot mig, huru han gjorde mot de två härhövitsmännen i Israel, Abner, Ners son, och Amasa, Jeters son, huru han dräpte dem, så att han i fredstid utgöt blod, likasom hade det varit krig, och, likasom hade det varit krig, lät blod komma på bältet som han hade omkring sina länder, och på skorna som han hade på sina fötter.…

Jether.

2 Samuelsbokem 17:25
Men Absalom hade satt Amasa i Joabs ställe över hären. Och Amasa var son till en man vid namn Jitra, en israelit, som hade gått in till Abigal, Nahas' dotter och Serujas, Joabs moders, syster.

.

Ithra an Israelite.

Ishmeelite.

Länkar
1 Krönikeboken 2:17 Inter1 Krönikeboken 2:17 Flerspråkig1 Crónicas 2:17 Spanska1 Chroniques 2:17 Franska1 Chronik 2:17 Tyska1 Krönikeboken 2:17 Kinesiska1 Chronicles 2:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Krönikeboken 2
16Och deras systrar voro Seruja och Abigail. Och Serujas söner voro Absai, Joab och Asael, tillsammans tre. 17Och Abigail födde Amasa, och Amasas fader var ismaeliten Jeter.
Korshänvisningar
2 Samuelsbokem 17:25
Men Absalom hade satt Amasa i Joabs ställe över hären. Och Amasa var son till en man vid namn Jitra, en israelit, som hade gått in till Abigal, Nahas' dotter och Serujas, Joabs moders, syster.

1 Krönikeboken 2:16
Och deras systrar voro Seruja och Abigail. Och Serujas söner voro Absai, Joab och Asael, tillsammans tre.

1 Krönikeboken 2:18
Och Kaleb, Hesrons son, födde ett barn av kvinnkön, Asuba, därtill ock Jeriot; och dessa voro henne söner: Jeser, Sobab och Ardon.

1 Krönikeboken 12:18
Men Amasai, den förnämste bland de trettio, hade blivit beklädd med andekraft, och han sade: »Dina äro vi, David, och med dig stå vi, du Isais son. Frid vare med dig, frid, och frid vare med dem som bistå dig ty din Gud har bistått dig!» Och David tog emot dem och gav dem plats bland de förnämsta i sin skara.

1 Krönikeboken 2:16
Överst på sidan
Överst på sidan