Parallella Vers Svenska (1917) Och David och hela Israel fröjdade sig inför Gud av all makt, med sånger och med harpor, psaltare, pukor, cymbaler och trumpeter. Dansk (1917 / 1931) David og hele Israel legede af alle Kræfter for Guds Aasyn til Sang og til Citre, Harper, Pauker, Cymbler og Trompeter. Norsk (1930) Og David og hele Israel lekte for Guds åsyn av all makt både til sanger og citarer og harper og trommer og cymbler og trompeter. King James Bible And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. English Revised Version And David and all Israel played before God with all their might: even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets. Treasury i Bibeln Kunskap David 1 Krönikeboken 15:10-24 1 Samuelsboken 10:5 2 Samuelsbokem 6:5 2 Kungaboken 3:15 Psaltaren 47:5 Psaltaren 68:25-27 Psaltaren 150:3-5 singing [heb]songs 1 Samuelsboken 16:23 . The number of strings in the harp was at first three; but afterwards they were increased to four, and at last to seven 1 Krönikeboken 15:28 1 Krönikeboken 16:5,42 1 Krönikeboken 23:5 1 Krönikeboken 25:1-6 Daniel 3:5-7 Amos 5:23 Amos 6:5 Länkar 1 Krönikeboken 13:8 Inter • 1 Krönikeboken 13:8 Flerspråkig • 1 Crónicas 13:8 Spanska • 1 Chroniques 13:8 Franska • 1 Chronik 13:8 Tyska • 1 Krönikeboken 13:8 Kinesiska • 1 Chronicles 13:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Krönikeboken 13 …7Och de satte Guds ark på en ny vagn och förde den bort ifrån Abinadabs hus; och Ussa och Ajo körde vagnen. 8Och David och hela Israel fröjdade sig inför Gud av all makt, med sånger och med harpor, psaltare, pukor, cymbaler och trumpeter. Korshänvisningar 2 Samuelsbokem 6:5 Och David och hela Israels hus fröjdade sig inför HERREN, med allahanda instrumenter av cypressträ, med harpor, psaltare, pukor, skallror och cymbaler. 1 Krönikeboken 15:16 Och David sade till de översta bland leviterna att de skulle förordna sina bröder sångarna till tjänstgöring med musikinstrumenter, psaltare, harpor och cymbaler, som de skulle låta ljuda, under det att de höjde glädjesången. 2 Krönikeboken 5:12 och leviterna, samtliga sångarna, Asaf, Heman och Jedutun med sina söner och bröder, stodo, klädda i vitt linne, med cymbaler, psaltare och harpor öster om altaret, och jämte dem ett hundra tjugu präster som blåste i trumpeter; Psaltaren 68:25 Främst gå sångare, harpospelare följa efter, mitt ibland unga kvinnor som slå på pukor. Psaltaren 92:3 med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa. Psaltaren 150:5 Loven honom med ljudande cymbaler, loven honom med klingande cymbaler. |