Psaltaren 88:16
<< Psaltaren 88:16 >>
Svenska (1917)
Din vredes lågor gå över mig, dina fasor förgöra mig.

Dansk (1917 / 1931)
din Vredes Luer gaar over mig, dine Rædsler har lagt mig øde,

Norsk (1930)
Din vredes luer har gått over mig, dine redsler har tilintetgjort mig.

תהילים 88:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָלַי עָבְרוּ חֲרֹונֶיךָ בִּעוּתֶיךָ צִמְּתוּתֻנִי׃

Psalm 88:16 New American Standard Bible (© 1995)
Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me.


Krönikeboken 28:11 Så hören mig nu: Sänden tillbaka fångarna som I haven tagit från edra bröder; ty HERRENS vrede är upptänd mot eder.»
Jesaja 13:13 Därför skall jag komma himmelen att darra, och jorden skall bäva och vika från sin plats -- genom HERREN Sebaots förgrymmelse, på hans glödande vredes dag.
Klagovisorna 1:12 Går detta eder ej till sinnes, I alla som dragen vägen fram? Akten härpå och sen till: kan någon plåga vara lik den varmed jag har blivit hemsökt, den varmed HERREN har bedrövat mig på sin glödande vredes dag?
Klagovisorna 3:54 Vatten strömma över mitt huvud, jag säger: »Det är ute med mig.»
Hesekiel 37:11 Och han sade till mig: »Du människobarn, dessa ben, de äro alla Israels barn. Se, de säga: 'Våra ben äro förtorkade, vårt hopp har blivit om intet, det är ute med oss.'