Psaltaren 68:18
<< Psaltaren 68:18 >>
Svenska (1917)
Du for upp i höjden, du tog fångar, du undfick gåvor bland människorna, ja, också de gensträviga skola bo hos HERREN Gud.

Dansk (1917 / 1931)
Du steg op til det høje, du bortførte Fanger, Gaver tog du blandt Mennesker, ogsaa iblandt de genstridige, at du maatte bo der, HERRE, o Gud.

Norsk (1930)
Du fór op i det høie, bortførte fanger, tok gaver blandt menneskene, også blandt de gjenstridige, for å bo der, Herre Gud!

תהילים 68:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָלִיתָ לַמָּרֹום ׀ שָׁבִיתָ שֶּׁבִי לָקַחְתָּ מַתָּנֹות בָּאָדָם וְאַף סֹורְרִים לִשְׁכֹּן ׀ יָהּ אֱלֹהִים׃

Psalm 68:18 New American Standard Bible (© 1995)
You have ascended on high, You have led captive Your captives; You have received gifts among men, Even among the rebellious also, that the LORD God may dwell there.


Efesierbrevet 4:8 Därför heter det: »Han for upp i höjden, han tog fångar, han gav människorna gåvor.»
Domarboken 5:12 Upp, upp, Debora! Upp, upp, sjung din sång! Stå upp, Barak; tag dig fångar, du Abinoams son.
Psaltaren 7:7 Må folkens församling omgiva dig, och må du över den vända åter till höjden.
Psaltaren 47:5 Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud.
Ordspråksboken 30:4 Vem har stigit upp till himmelen och åter farit ned? Vem har samlat vinden i sina händer? Vem har knutit in vattnet i ett kläde? Vem har fastställt jordens alla gränser? Vad heter han, och vad heter hans son -- du vet ju det?