Efesierbrevet 4:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Därför heter det: »Han for upp i höjden, han tog fångar, han gav människorna gåvor.»

Dansk (1917 / 1931)
Derfor hedder det: »Da han opfor til det høje, bortførte han Fanger og gav Menneskene Gaver.«

Norsk (1930)
Derfor sier Skriften: Han fór op i det høie og bortførte fanger, han gav menneskene gaver.

King James Bible
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

English Revised Version
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.
Treasury i Bibeln Kunskap

When.

Psaltaren 68:18
Du for upp i höjden, du tog fångar, du undfick gåvor bland människorna, ja, också de gensträviga skola bo hos HERREN Gud.

he led.

Domarboken 5:12
Upp, upp, Debora! Upp, upp, sjung din sång! Stå upp, Barak; tag dig fångar, du Abinoams son.

Kolosserbrevet 2:15
Han har avväpnat andevärldens furstar och väldigheter och låtit dem bliva till skam inför alla, i det att han i honom har triumferat över dem.

captivity.

1 Samuelsboken 30:26
När sedan David kom till Siklag, sände han en del av bytet till de äldste i Juda, sina vänner, i det han lät säga: »Detta är en skänk till eder av bytet från HERRENS fiender.»

Ester 2:18
Och konungen gjorde ett stort gästabud för alla sina furstar och tjänare, ett gästabud till Esters ära; och han beviljade skattelindring åt sina hövdingdömen och delade ut skänker, såsom det hövdes en konung.

Länkar
Efesierbrevet 4:8 InterEfesierbrevet 4:8 FlerspråkigEfesios 4:8 SpanskaÉphésiens 4:8 FranskaEpheser 4:8 TyskaEfesierbrevet 4:8 KinesiskaEphesians 4:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Efesierbrevet 4
7Men åt var och en särskild av oss blev nåden given, alltefter som Kristus tillmätte honom sin gåva. 8Därför heter det: »Han for upp i höjden, han tog fångar, han gav människorna gåvor.» 9Men detta ord »han for upp», vad innebär det, om icke att han förut hade farit hit ned till jordens lägre rymder?…
Korshänvisningar
Domarboken 5:12
Upp, upp, Debora! Upp, upp, sjung din sång! Stå upp, Barak; tag dig fångar, du Abinoams son.

Psaltaren 68:18
Du for upp i höjden, du tog fångar, du undfick gåvor bland människorna, ja, också de gensträviga skola bo hos HERREN Gud.

Ordspråksboken 30:4
Vem har stigit upp till himmelen och åter farit ned? Vem har samlat vinden i sina händer? Vem har knutit in vattnet i ett kläde? Vem har fastställt jordens alla gränser? Vad heter han, och vad heter hans son -- du vet ju det?

Efesierbrevet 4:11
Och han gav oss somliga till apostlar, somliga till profeter, somliga till evangelister, somliga till herdar och lärare.

Kolosserbrevet 2:15
Han har avväpnat andevärldens furstar och väldigheter och låtit dem bliva till skam inför alla, i det att han i honom har triumferat över dem.

Efesierbrevet 4:7
Överst på sidan
Överst på sidan