Psaltaren 59:2
<< Psaltaren 59:2 >>
Svenska (1917)
Rädda mig från ogärningsmännen, och fräls mig från de blodgiriga.

Dansk (1917 / 1931)
fri mig fra Udaadsmænd, frels mig fra blodstænkte Mænd!

Norsk (1930)
fri mig fra dem som gjør urett, og frels mig fra blodgjerrige menn!

תהילים 59:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַצִּילֵנִי מִפֹּעֲלֵי אָוֶן וּמֵאַנְשֵׁי דָמִים הֹושִׁיעֵנִי׃

Psalm 59:2 New American Standard Bible (© 1995)
Deliver me from those who do iniquity And save me from men of bloodshed.


1 Mosebok 32:11 Rädda mig undan min broder Esaus hand, ty jag fruktar att han kommer och förgör mig, utan att ens skona mödrar och barn.
Psaltaren 26:9 Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
Psaltaren 28:3 Tag mig icke bort med de ogudaktiga och med ogärningsmännen, som tala vänligt med sin nästa men hava ondska i sina hjärtan.
Psaltaren 36:12 Ja, där ligga ogärningsmännen fallna; de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig.
Psaltaren 53:4 Hava de då intet fått förnimma, dessa ogärningsmän, dessa som uppäta mitt folk, likasom åte de bröd, och som icke åkalla Gud?
Psaltaren 64:2 Fördölj mig för de ondas hemliga råd, för ogärningsmännens larmande hop;
Psaltaren 92:7 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
Psaltaren 94:16 Vem står upp till att försvara mig mot de onda, vem bistår mig mot ogärningsmännen?
Psaltaren 139:19 Gud, o att du ville dräpa de ogudaktiga! Ja, måtte de blodgiriga vika bort ifrån mig,
Psaltaren 140:1 För sångmästaren; en psalm av David. (2) Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
Ordspråksboken 29:10 De blodgiriga hata den som är ostrafflig, men de redliga söka skydda hans liv.